Put on my blue suede shoes
J'ai mis mes chaussures en daim bleues
And I boarded the plane
Et je suis monté dans l'avion
Touched down in the land of the Delta Blues
J'ai atterri dans le pays du Delta Blues
In the middle of the pouring rain
Au milieu d'une pluie battante
W.C. Handy, won't you look down over me?
W.C. Handy (1), ne voudrais-tu pas poser tes yeux sur moi ?
Yeah, I got a first class ticket
Ouais, j'ai un billet de première classe
But I'm as blue as a girl can be
Mais je suis aussi triste qu'une fille ne peut l'être
Then I'm walking in Memphis
Puis je marche dans Memphis
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Je marchais avec mes pieds à trois mètres au-dessus de Beale (2)
Walking in Memphis
En marchant à memphis
But do I really feel the way I feel?
Mais me sens-je vraiment comme je me sens ?
Saw the ghost of Elvis on Union Avenue
J'ai vu le fantôme d'Elvis sur Union Avenue
Followed him up to the gates of Graceland
Je l'ai suivi jusqqu'aux portes de Graceland
I watched him walk right through
Je l'ai regardé passer au travers
Now security, they did not see him
Les gardiens ne l'ont pas vu
They just hovered 'round his tomb
Ils traînaient seulement autour de sa tombe
There's a pretty little thing waiting for the King
Il y a une jolie petite chose qui attend le King
Down in the Jungle Room
En bas, dans la Salle de la Jungle
When I was walking in Memphis
Quand je marchais dans Memphis
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Je marchais avec mes pieds à trois mètres au-dessus de Beale
Walking in Memphis
En marchant à memphis
But do I really feel the way I feel? (bis)
Mais me sens-je vraiment comme je me sens ?
They got catfish on the table
Ils ont du silure sur la table
They got gospel in the air
Ils ont du gospel dans l'air
Reverend Green be glad to see you
Le Révérend Green serait content de te voir
When you haven't got a prayer
Quand tu n'as pas de prière
Boy, you've got a prayer in Memphis
Tu as une prière à Memphis
Now Gabriel plays piano
Maintenant Gabriel joue du piano
Every Friday at the Hollywood
Tous les vendredi au Hollywood
And they brought me down to see him
Et ils m'ont emmenée le voir
They asked me if I would
Ils m'ont demandé si je voulais bien
Do a little number?
Faire un petit numéro ?
And I sang with all my might
Et j'ai chanté de tout mon cœur
He said, "Tell me, are you a Christian, child?"
Il dit, ''dis-moi, est-tu une chrétienne, mon enfant ?''
And I said, "Man, I am tonight"
Et je lui ai dit, ''j'en suis une ce soir''
Walking in Memphis
Quand je marchais dans Memphis
I was walking with my feet ten feet off of Beale
Je marchais avec mes pieds à trois mètres au-dessus de Beale
Walking in Memphis
En marchant à memphis
But do I really feel the way I feel?
Mais me sens-je vraiment comme je me sens ?
(1)William Christopher Handy, né le 16 novembre 1873 et mort le 28 mars 1958, est souvent considéré comme ''The Father of The Blues'' (''Le père du blues'').
(2) Beale Street est une rue historique de Memphis, célèbre pour ses clubs de Blues. Elle est une attraction touristique majeure et reconnue comme étant le Berceau du Blues.
Cher se promène à Memphis.
Il pleut.
Elle voit le fantôme d'Elvis sur l'avenue de l'Union.
Elle le suit jusqu'à la porte de Graceland.
Elle le regarde passer à travers.
La sécurité ne l'a pas vu.
Ils ne voient que sa tombe.
Ensuite ça parle de religion (du christianisme).
Mais elle parle principalement de la ville de Memphis et de sa promenade.
Cette chanson est très jolie et très reposante.
C'est une reprise de Marc Cohn.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment