Sunday (Dimanche)
Sunday comes alone again
Dimanche vient seul de nouveau
A perfect day for a quiet friend
Un jour parfait pour un ami silencieux
And you - you will set it free
Et toi - tu vas le libérer
I see new morning yound your face
Je vois une nouvelle matinée sur ton visage
Everybody says it's another phase
Tout le monde dit que c'est une nouvelle étape
And now - now it's come to me
Et maintenant - maintenant ça vient à moi
See the magic in your eyes
Voir la magie dans tes yeux
I see it come as no surprise
Cela ne me surprend pas
And you - you turn your eyes away
Et toi - tu détournes ton regard
Yeah, you - you turn it all away
Ouais toi - tu te détournes de tout
I guess it's true it's never too late
Je suppose que c'est vrai qu'il n'est jamais trop tard
Still I don't know what to do today
Je ne sais toujours pas quoi faire aujourd'hui
Oh, why - can't I set you free ?
Oh pourquoi - ne puis je pas te libérer
Will you - do the same for me ?
Feras tu - la même chose pour moi
Sunday comes and sunday goes
Dimanche arrive et Dimanche passe
Sunday always seems to move so slow
Dimanche semble toujours s'écouler si lentement
To me - here she comes again
Pour moi - la voila encore
A perfect ending to a perfect day
Une fin parfaite pour un jour parfait
A perfect ending, what can I say
Une fin parfaite que puis je
To you - lonely sunday friend ?
Te dire - ami du Dimanche solitaire
With you - Sunday never ends
Avec toi - Dimanche ne se termine jamais.
Vos commentaires
pour moi, la meilleure de l'album, de loin
je ne m'en lasse pas :-)
A s'ecouter un dimanche pluvieux sous l'orage !
J'ai testé et j'approuve complétement!!! ;-)