Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «All Good Things (Come To An End)» par Nelly Furtado

All Good Things (Come To An End)
(Toutes les bonnes choses (ont une fin))

Honestly what will become of me
Honnêtement, qu'est-ce que je vais devenir
Don't like reality
Je n'aime pas la réalité
It's way too clear to me
C'est bien trop clair pour moi
But really life is daily
Mais la vie réelle est quotidienne
We are what we don't see
Nous sommes ce que nous ne voyons pas
Missed everything daydreaming
Oublier tout en rêvassant

Flames to dust
Les flammes se changent en poussière
Lovers to friends
Les amants en amis
Why do all good things come to an end
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Flames to dust
Les flammes se changent en poussière
Lovers to friends
Les amants en amis
Why do all good things come to an end
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Come to an end come to an
Ont une fin, ont une ?
Why do all good things come to end ?
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Come to an end come to an
Ont une fin, ont une ?
Why do all good things come to an end ?
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?

Traveling I only stop at exits
Voyageant, je m'arrête seulement aux sorties
Wondering if I'll stay
Me demandant si je dois rester
Young and restless
Jeune et agitée
Living this way I stress less
Vivant de cette façon, je stresse moins
I want to pull away when the dream dies
Je veux m'écarter quand le rêve meurt
The pain sets in and I don't cry
La douleur s'installe et je ne pleure pas
I only feel gravity and I wonder why
Je sens seulement la gravité et je me demande pourquoi

Flames to dust
Les flammes se changent en poussière
Lovers to friends
Les amants en amis
Why do all good things come to an end
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Flames to dust
Les flammes se changent en poussière
Lovers to friends
Les amants en amis
Why do all good things come to an end
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
[ these lyrics found on www. completealbumlyrics. com ]
Ont une fin, ont une ?
Come to an end come to an
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Why do all good things come to end ?
Ont une fin, ont une ?
Come to an end come to an
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Why do all good things come to an end ?

Et bien les chiens sifflaient un nouvel air
Well the dogs were whistling a new tune
Aboyant sur la nouvelle lune
Barking at the new moon
Espérant que ça devrait arriver bientôt, de sorte qu'ils aient pu
Hoping it would come soon so that they could
Des chiens étaient en train de siffler un nouvel air
Dogs were whistling a new tune
Aboyant sur la nouvelle lune
Barking at the new moon
Espérant que ça devrait arriver bientôt, de sorte qu'ils aient pu
Hoping it would come soon so that they could
Mourir, mourir, mourir, mourir, mourir
Die die die die die

Les flammes se changent en poussière
Flames to dust
Les amants en amis
Lovers to friends
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Why do all good things come to an end
Les flammes se changent en poussière
Flames to dust
Les amants en amis
Lovers to friends
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Why do all good things come to an end
Ont une fin, ont une ?
Come to an end come to an
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Why do all good things come to end ?
Ont une fin, ont une ?
Come to an end come to an
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?
Why do all good things come to an end ?

Et bien les chiens aboyaient sur la nouvelle lune
Well the dogs were barking at a new moon
En sifflant un nouvel air
Whistling a new tune
Espérant que ça viendrait bientôt
Hoping it would come soon
Et le soleil se demandant s'il devait rester pour une journée jusqu'à ce que la sensation s'en aille
And the sun was wondering if it should stay away for a day til the feeling went away
Et le ciel tombait dans les nuages qui tombaient aussi et
And the sky was falling on the clouds were dropping and
La pluie a oublié comment apporter le salut
The rain forgot how to bring salvation
Les chiens aboyaient sur la nouvelle lune
The dogs were barking at the new moon
En sifflant un nouvel air
Whistling a new tune
Espérant que ça viendrait bientôt et donc ils pourraient mourir.
Hoping it would come soon so that they could die.

1) S'il y a des erreurs de traduction, n'hésitez pas à me le signaler pour que je modifie la traduction !
__________

All good things (come to an end)
Toutes les bonnes choses ont une fin

Nelly Furtado nous a habitué à des orchestrations " simples et authentiques " pour les enregistrements de ses chansons comme par exemple " Saturdays " de l'album FOLKLORE où elle chantait dans le studio seulement accompagnée de sa guitare sèche et de Jarvis Church qui reprenait ses fins de couplet en choe ; ur et où les éclats de rires ponctuaient leurs chants.

Et bien elle remet ça dans " All good things (come to an end) ".

La chanson débute par quelques accords de guitare qui s'interrompent brusquement et on entend ensuite des rire et une discussion entre plusieurs personnes. Sur les deux voix d'hommes, je ne pense pas me tromper si je dis que ça pourrait bien être Timbaland (qui a produit l'album et qui l'accompagne dans plusieurs de ses morceaux) et l'autre voix devrait être logiquement Chris Martin, le leader de Coldplay qui a co-écrit cette chanson avec Nelly et qui l'accompagne dans les refrains. La voix féminine qui rit est évidemment Nelly Furtado.

Après leur petite discussion, Chris Martin entonne a cappella le refrain pour donner le ton et la chanson débute véritablement à ce moment là avec une harmonie de voix et les instruments de musique qui se mettent en route.

Nelly commencera à chanter à ce moment là d'une voix très douce.

Pour ce qui est de la mélodie je dois dire que je la trouve tout simplement merveilleuse avec les flûtes de pan (bien exploitées ? ; bravo pour l'idée) qui nous transportent tout droit sur les sommets de la Cordillère des Andes.

Le refrain est entêtant et reste dans la tête bien longtemps après l'avoir écoutée. Une mélodie douce et reposante chantée à 3 voix. Bravo.

Dogs were whistling a new tune
Barking at the new moon
Hoping it would come soon so that they could die

Les chiens sifflaient un nouvel air
Aboyant sur la nouvelle lune
Espérant que ça viendrait bientôt et qu'ils pourraient mourir.

(A noter que lorsqu'ils chantent cette partie de la chanson, ils l'accompagnent du sifflement de la mélodie)

Refrain :
Flames to dust
Lovers to friends
Why do all good things come to an end

Les flammes se changent en poussières,
Les amants en amis
Pourquoi toutes les bonnes choses ont une fin ?

Et la chanson termine comme elle a débuté : Par des rires et une petite discussion entre amis.
Une de mes chansons préférées de Nelly Furtado tous albums confondus.

 
Publié par 5395 2 2 5 le 10 juillet 2006 à 14h09.
Loose
Chanteurs : Nelly Furtado
Albums : Loose

Voir la vidéo de «All Good Things (Come To An End)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 13/13
LittleQueenJ Il y a 17 an(s) 2 mois à 16:32
6123 2 3 7 LittleQueenJ Site web J'adore cette chanson elle est un peu triste et tant mieux
Le clip est beau avec la mer ^^

Par contre le passage avec les chiens aboyant à la nouvelle lune... le sens reste flou 8-|
xX-Emo-Tiional-Xx Il y a 17 an(s) 1 mois à 20:36
5361 2 2 5 xX-Emo-Tiional-Xx Comment je peux aimer cette chanson.. <3 Toujours autant qu'avant !!
Jethro Love Il y a 17 an(s) à 13:09
9004 3 3 5 Jethro Love je m'en lasse pas... très belle chanson <3 et le clip.... les décors font rêver!! <3 continue comme ça Nelly =)=)=)
sevendid Il y a 16 an(s) 11 mois à 22:41
9710 3 4 7 sevendid je l'écoute en boucle depuis des mois et je l'adore toujours <3
le clip est vraiment génial :-)
SCSA Il y a 16 an(s) 8 mois à 18:21
5227 2 2 3 SCSA Je ne m'en lasse pas non plus.
NadègeCédric Il y a 15 an(s) 10 mois à 12:43
5225 2 2 3 NadègeCédric Je l'aime beaucoup cette chanson mais dés que je l'écoute j'ai les yeux qui pleurent... <3
Moni-Chan Il y a 14 an(s) 10 mois à 00:23
8692 3 3 5 Moni-Chan une de mes favorites de Nelly ! Elle me transporte carrément dans un autre monde !!!
Lady G. Il y a 14 an(s) 7 mois à 16:41
5349 2 2 5 Lady G. J'aime beaucoup cette chanson ... Je l'a connaissais depuis un long moment et je me suis remise à l'écouter, et ça ne me déplait absolument pas ;-)
J'aime et je recommande a tous <3
Frayja Il y a 12 an(s) 5 mois à 22:00
26548 5 5 7 Frayja Cette chanson est tellement profonde, elle est merveilleuse. Je pense qu'elle parle du moment où on ouvre les yeux sur la réalité et qu'on réalise que les choses ne sont pas toujours aussi idéales qu'on l'aurait voulu...
<< Page 13/13
Caractères restants : 1000