Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Souvenir» par KoRn

Souvenir (Souvenir)

Dans cette chanson, Jonathan Houseman parle de la douleur que l'on peut ressentir par le sentiment qu'est l'amour : Personne n'est là pour te voir, t'attendre, te sauver, te faire souffir, etc... Ce que l'on rencontre dans une relation... C'est ce dont parle le refrain.

Un "quelqu'un" lui fait ensuite découvrir dans le premier couplet ce qu'il est vraiment, le souvenir de tristesse. Il en tire donc certaines conclusions : "Maintenant... Je n'ai jamais pensé que je pouvais être digne d'aimer sous le ciel ci-dessus". Il donne aussi quelques conseils... : "Ne laisse pas tomber le merveilleux", "Tu devrais te sentir confortable dans ta peau", etc... Une "faveur" apparaît alors dans le deuxième couplet : "Frappe et donne-moi un coup de pied, noie-moi au loin", en clair, fais tout ça à moi, le souvenir de tristesse.

I never knew what I was gonna be
Je n'ai jamais su ce que j'allais être
Somebody saw what I couldnt see
Quelqu'un a vu ce que je ne pouvais voir
And lifted me up now
Et me l'a dit, maintenant
I never thought I could be worthy of
Je n'ai jamais pensé que je pouvais être digne d'
Lovin under the sky above
Aimer sous le ciel ci-dessus
Don't let the wondeful
Ne laisse pas tomber le merveilleux
Why does everybody have to fit in
Pourquoi tout le monde doit s'adapter
You should feel comfortable in the skin
Tu devrais te sentir confortable dans ta peau
Does that mean I am the
Juste comme moi, je suis le

Souvenir of sadness
Souvenir de tristesse
Method to the madness
Fondant à la folie
Hands up if you feel this
Là où les mains peuvent sentir ça
Anyone who has this
N'importe qui a ceci

Stand up ! Nobody's trying to save you
Debout ! Personne n'essaye de te sauver
Speak up ! Nobody's waiting to see you
Crie ! Personne n'attend pour te voir
Wake up ! Nobody's working to pay you
Lève-toi ! Personne n'essaye de te jouer
Let me make it clear you have this
Laisse-moi faire ça quand tu voudras l'avoir
Back up ! Nobody to destroy you
Reviens ! Personne pour te détruire
Now this ! Knew I grown up to be this hard
Maintenant ça ! Personne d'autre pour être cette difficulté
Go then ! whatever's wrong with your head
Prend ça ! L'autre est mal avec ta tête
Love is my souvenir of sadness
L'amour est mon souvenir de tristesse

They never knew what I was gonna say
Ils n'ont jamais su ce que j'allais dire
Punch me and kick me and run away
Frappe et donne-moi un coup de pied, noie-moi au loin
You know who you are so
Maintenant tu sais tu es tellement…
Now look at me what do you have to say
Maintenant regarde-moi, que dois-tu dire
Never give up for you anyway
Ne jamais abandonner pour toi quoi qu'il en soit
You know who you are so
Tu sais qui tu es tellement…
Now look at me what do you have to say
Maintenant regarde-moi, que dois-tu dire
Never give up for you anyway
Ne jamais abandonner pour toi quoi qu'il en soit
Happy child look at that
Un enfant joyeux regarde ça

Souvenir of sadness
Souvenir de tristesse
Method to the madness
Fondant à la folie
Hands up if you feel this
Là où les mains peuvent sentir ça
Anyone who has this
N'importe qui a ceci

Stand up ! Nobody's trying to save you
Debout ! Personne n'essaye de te sauver
Speak up ! Nobody's waiting to see you
Crie ! Personne n'attend pour te voir
Wake up ! Nobody's working to pay you
Lève-toi ! Personne n'essaye de te jouer
Let me make it clear you have this
Laisse-moi faire ça quand tu voudras l'avoir
Back up ! Nobody to destroy you
Reviens ! Personne pour te détruire
Now this ! Knew I grown up to be this hard
Maintenant ça ! Personne d'autre pour être cette difficulté
Go then ! whatever's wrong with your head
Prend ça ! L'autre est mal avec ta tête
Love is my souvenir of sadness
L'amour est mon souvenir de tristesse

Souvenir of sadness
Souvenir de tristesse
Method to the madness
Fondant à la folie
Hands up if you feel this
Là où les mains peuvent sentir ça
Anyone who has this
N'importe qui a ceci

Stand up ! Nobody's trying to save you
Debout ! Personne n'essaye de te sauver
Speak up ! Nobody's waiting to see you
Crie ! Personne n'attend pour te voir
Wake up ! Nobody's working to pay you
Lève-toi ! Personne n'essaye de te jouer
Let me make it clear you have this
Laisse-moi faire ça quand tu voudras l'avoir
Back up ! Nobody to destroy you
Reviens ! Personne pour te détruire
Now this ! Knew I grown up to be this hard
Maintenant ça ! Personne d'autre pour être cette difficulté
Go then ! whatever's wrong with your head
Prend ça ! L'autre est mal avec ta tête
Love is my souvenir of sadness
L'amour est mon souvenir de tristesse

 
Publié par 8445 3 3 5 le 10 juillet 2006 à 21h13.
See You On The Other Side (2005)
Chanteurs : KoRn

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

.t.BlOoDy-TeArS.t. Il y a 18 an(s) 3 mois à 10:46
5502 2 2 6 .t.BlOoDy-TeArS.t. Site web superbe ;-) !!!
Xxrock--angelxX Il y a 14 an(s) 7 mois à 14:47
5951 2 3 5 Xxrock--angelxX Humphhh ya pas beaucoup de remarque sur celle là , pourtant elle est trop géniale !! :-\ :-\
Caractères restants : 1000