London Beckoned Songs About Money Written By Machines
Londres attend des chansons à propos d'argent écrites par des machines
Stop stalling, make a name for yourself.
Arrête d'essayer de gagner ton temps, fais un nom pour toi
Boy you better put that pen to paper and charm your way out.
Mec tu ferais mieux de poser ce stylo sur du papier et charmer ta sortie
If you talk you better walk you better back your shit up
Si tu parles tu ferais mieux de marcher, tu ferais mieux de garder ta merde
With more than good hooks while you're all under the gun
Avec plus que de bons crochets alors que tu es tout sous un flingue
Start talking "a sensationalist"
Commençant à parler d'un "truc sensationnel"
Oh he's slightly clever to just a certain extent
Oh il est légèrement intelligent à juste une certaine mesure
If you talk you better walk you better keep your mouth shut
Si tu parles tu ferais mieux de marcher, tu ferais mieux de fermer ta gueule
With more than good hooks while you're all under the gun
Avec plus que de bons crochets alors que tu es tout sous un flingue
(Panic ! : meet the press)
(Panic ! : rencontre la presse)
It's time for us to take a chance
Il est temps pour nous de saisir une chance
It's time for us to take a chance
Il est temps pour nous de saisir une chance
(Panic ! : meet the press)
(Panic ! : rencontre la presse)
It's time for us to take a chance
Il est temps pour nous de saisir une chance
It's time for us...
Il est temps pour nous...
(Chorus:) (x2)
Well we're just a wet dream for the webzines,
Bien nous sommes que des rêves humides pour les webzines,
Make us it, make us hip, make us scene
Faites nous réussir, rendez nous branchés, rendez nous scandaleux
Or shrug us off your shoulders
Ou ne nous soutenez plus
Don't approve a single word that we wrote
N'approuvez pas un simple mot que nous écrivons
I'm burning and I'm blacking my lungs
Je brûle et je noircis mes poumons
Boy you know it feels good with fire back on your tongue
Mec tu sais, ça se sent mieux avec le feu en arrière de ta langue
If you talk you better walk you better back your shit up
Si tu parles tu ferais mieux de marcher, tu ferais mieux de garder ta merde
With more than good hooks while you're all under the gun
Avec plus que de bons crochets alors que tu es tout sous un flingue
Start talking "a sensationalist"
Commençant à parler d'un "truc sensationnel"
Oh he's slightly clever to just a certain extent
Oh il est légèrement intelligent à juste une certaine mesure
Well keep quiet let us sing like the doves
Bien fermez la, laissez nous chanter comme des colombres
Then decide if it's done with purpose or lack thereof.
Après décidez si c'est fait avec un but ou manquez de quelque chose
Just for the record,
Juste pour l'enregistrement
The weather today is slightly sarcastic with a good chance of :
Le vent aujourd'hui est légèrement sarcastique avec une bonne chance de :
A. Indifference or
A. Indifférence ou
B. Disinterest in what the critics say
B. Désinterêt envers ce que disent les critiques
It's time for us to take a chance
Il est temps pour nous de saisir une chance
It's time for us...
Il est temps pour nous...
(Chorus) (x2)
Well we're just a wet dream for the webzines,
Bien nous sommes que des rêves humides pour les webzines,
Make us it, make us hip, make us scene
Faites nous réussir, rendez nous branchés, rendez nous scandaleux
Or shrug us off your shoulders
Ou ne nous soutenez plus
Don't approve a single word that we wrote
N'approuvez pas un simple mot que nous écrivons
Vos commentaires
prk y a pas bcp de remarke de ssus??? 8-| :-(
jadoore cette chansoon!!
lalalalalalalala lalalalala ouooowooh ouoowooh(8)
<3 <3 <3 <3 <3 <3
rien dotre a dire <3
Je crois aussi ke la chanconn parle de l'influence des médias sur les groupes kii commenn .. kelkee chose comme ca en touu kaee !!
ahhh .. un puree delicee cetteee song !! 8-D
Panic! cest tlmnn les meilleurs !! [[ avec Good Charlotte !! :) ]]