Hetki Hiljaisuutta ()
Dans le couple, le garçon est "harcelé" par sa copine lui demande toujours si il l'aime, si il restera toujours avec elle. Lui, en a marre et veut juste qu'elle se taise et qu'elle le laisse tranquille. Il a tout, sauf la paix et il s'isole pour que sa copine le lâche.
Il a enfin réussi à être tranquille mais sa copine ne veut toujours pas comprendre qu'il en a assez. Mais lui est confus et ne sait plus ce qu'il veut.
HETKI HILJAISUUTTA
Sä et saa kysyä : "Rakastatko minua, oletko kanssani sä aina ? "
Mut hei baby,
Älä pelkää
Nuku yösi kunnolla
Mä meen ja tuun silloin kun tuun
Tahdon vain hetken hiljaisuutta
Tahdon vain hetkeksi paeta
Nyt en kaipaa mitää muuta,
Kuin rauhaa
Tahdon vain hetken hiljaisuutta
Tahdon vain hetkeksi paeta
Nyt en kaipaa ketään muuta
Mun maailmaan
Mun maailma on kaunis,
Kun sä laitat silmäs kii
Eikö niin, hei eikö niin ?
Tää ei ollut viimeinen suudelma
Jos se sinua helpottaa
Liian helppoa, liian vaikeaa
____________________________________________________
UN MOMENT DE SILENCE
Tu ne peux pas demander : "Est-ce que tu m'aimes, est-ce que tu seras toujours avec moi ? "
Mais hey chérie,
N'aies pas peur,
Passe de bonnes nuits,
Je pars et viens puis je viens
Je veux juste un moment de silence,
Je veux seulement m'enfuir pour un moment
Maintenant, rien d'autre ne me manque
A part la paix
Je veux juste un moment de silence,
Je veux seulement m'enfuir pour un moment
Maintenant, personne d'autre de ne me manque
Dans mon monde
Mon monde est magnifique,
Puis tu fermes les yeux
N'est-ce pas, hey, n'est-ce pas ?
C'était pas le dernier baiser
Si il te calme
Trop simple, trop compliqué
PS : N'étant pas Finlandaise (malheureusement ; p), je n'ai pas pu traduire directement du finnois, j'ai trouvé les traductions en anglais (et je me suis aussi un peu aidé d'un site de traduction finnois -> français) et j'ai transcrit en français donc, veuillez m'excuser s'il y a des incohérences ^^'
PS2 : désolé mais j'ai du mal à comprendre le dernier passage !
Vos commentaires
FINISH POWAAAAAAAAAAA >:-) >:-) >:-) !!!!!!
et merci pour la trad parce que c'est impossible à trouver
peu importe si ça a du sens ou non, je l'aime ta traduction :-)
FINNISH POWAAAA !
Si quelqu un trouve la trad (n'importe quelle langue sauf finnois ^^) de Tuhka JE PRENDS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! mdr je l adore cette chanson!
Uniklubi vraiment excellent groupe j'aime trop <3