Hey girl you know you drive me crazy
Eh chérie, tu sais que tu me rends dingue
One look puts the rhythm in my hand.
Un regard suffit à m'exciter
Still I'll never understand why you hang around
Je ne comprendrai jamais pourquoi tu traînes dans le coin
I see what's going down
Je vois ce qui se passe
Cover up with make up in the mirror
Tu caches les bleus avec du maquillage en te regardant dans le miroir
Tell yourself it's never gonna happen again
Tu te dis que ça n'arrivera plus jamais
You cry alone and then he swears he loves you.
Tu pleures toute seule et puis il te promet qu'il t'aime
Do you feel like a man
As-tu l'impression d'être un homme
When you push her around ?
Quand tu la bouscules?
Do you feel better now as she falls to the ground ?
Tu te sens mieux maintenant, alors qu'elle tombe sur le sol?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
Et bien, je te le dis mon pote, un jour tout ça sera de l'histoire ancienne
As your lies crumble down, a new life she has found.
Pendant que tes mensonges tomberont en miettes, elle vivra une nouvelle vie
A pebble in the water makes a ripple effect
Jeter un caillou dans l'eau crée un effet domino
Every action in this world will bear a consequence
Chaque action en ce monde aura une conséquence
If you wade around forever you will surely drown
Si tu patauges toujours dans le coin, tu finiras sûrement par te noyer
I see what's going down.
Je vois ce qui se passe
I see the way you go and say you're right again,
Je vois ce que tu fais et puis après tu dis que tu es calmé
Say your right again
Dis que tu es calmé
Heed my lecture
Ecoute-moi bien
Do you feel like a man
As-tu l'impression d'être un homme
When you push her around ?
Quand tu la bouscules?
Do you feel better now as she falls to the ground ?
Tu te sens mieux maintenant, alors qu'elle tombe sur le sol?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
Et bien, je te le dis mon pote, un jour tout ça sera de l'histoire ancienne
As your lies crumble down, a new life she has found.
Pendant que tes mensonges tomberont en miettes, elle vivra une nouvelle vie
Face down in the dirt
She said, "This doesn't hurt"
She said, "I finally had enough."
Le visage dans la boue
Elle dit: "Ça ne fait pas mal"
Elle dit: "Ça y est, j'en ai assez"
Face down in the dirt
She said, "This doesn't hurt"
She said, "I finally had enough."
Le visage dans la boue
Elle dit: "Ça ne fait pas mal"
Elle dit: "Ça y est, j'en ai assez"
One day she will tell you that she has had enough
He's coming round again.
Un jour elle te dira qu'elle en a assez
Il reviendra
Do you feel like a man
As-tu l'impression d'être un homme
When you push her around ?
Quand tu la bouscules?
Do you feel better now as she falls to the ground ?
Tu te sens mieux maintenant, alors qu'elle tombe sur le sol?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
Et bien, je te le dis mon pote, un jour tout ça sera de l'histoire ancienne
As your lies crumble down, a new life she has found.
Pendant que tes mensonges tomberont en miettes, elle vivra une nouvelle vie
Do you feel like a man
As-tu l'impression d'être un homme
When you push her around ?
Quand tu la bouscules?
Do you feel better now as she falls to the ground ?
Tu te sens mieux maintenant, alors qu'elle tombe sur le sol?
Well I'll tell you my friend, one day this world's going to end
Et bien, je te le dis mon pote, un jour tout ça sera de l'histoire ancienne
As your lies crumble down, a new life she has found.
Pendant que tes mensonges tomberont en miettes, elle vivra une nouvelle vie
Face down in the dirt
She said, "This doesn't hurt"
She said, "I finally had enough."
Le visage dans la boue
Elle dit: "Ça ne fait pas mal"
Elle dit: "Ça y est, j'en ai assez"
Contenu modifié par a girl in the fog
Vos commentaires
la chanson . NIKEL <3
Par contre les gens faudrait serieux arreter d'utliser REVERSO [ Ou wanadoo Traduction ] pour les paroles pcq c'est incomprehensible et la chanson perd tout son sens . :/
Mise a part sa, nice toune ya rien a dire . :)
Le prend pas mal hein mais vu que tu parles SI BIEN ANGLAIS ce serait cool de .... La traduire pour ceux qui ne le comprenne pas . Ou de demander a quelqu'un qui le parle correctement .
Sur ce ...
Have A Nice Day . :-)