Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Can't Catch Tomorrow (Good Shoes Won't Save You This Time)» par Lostprophets

Can't Catch Tomorrow (Good Shoes Won't Save You This Time)
Ne Peux Figer Le Temps (De Bonnes Chaussures ne te Sauveront Pas Cette Fois)

I'm sure I've seen this look before
Done a thousand times and a million more
How many lies did he tell this time?
How many times did he cross the line?

J'suis sur que j'ai déjà vu ce regard autrefois
Répété mille fois et un million de plus
Combien de mensonges t'as-t-il dit cette fois ?
Combien de fois a-t-il dépassé les bornes ?

It won't help me but I have to ask
Is there something real that's behind the mask?
Something true we don't know about?
A little faith then a much to doubt

Cela ne m'aidera pas mais je dois demander
Y a-t-il quelque chose de réel derrière ce masque ?
Quelque chose de vrai qui nous aurait échappé ?
Un peu de confiance et beaucoup de doutes

Maybe someday you will grow
Maybe someday you will know
Maybe someday you will end
These tears and go

Et peut-être qu'un jour tu grandiras
Peut-être qu'un jour tu sauras
Peut-être qu'un jour tu arrêteras
De pleurer et partiras

A little piece of me grows old
I keep on walking down this road
I've seen a million people change
But I will stay the same

Une petite partie de moi vieillie
Je continue de déambuler sur cette route
J'ai vu un million de personnes changer
Mais moi je ne changerai pas

And I know you
(Know you, know you)
How to steal and borrow
And I know you
(Know you, know you)
You'll never catch, you never gonna catch tomorrow

Et je te connais
(te connais, te connais)
Je sais voler et d'emprunter
Et je te connais
(te connais, te connais)
Tu ne pourras, tu ne pourras jamais figer le temps

I'm sure I've played this scene before
I've seen this room and I've walked this floor
I'm sure I used to hold your hand
Did I hurt you?

J'suis sûr que j'ai déjà joué cette scène autrefois
J'ai vu cette pièce et ai marché sur ce sol
Je suis sûr que j'aurais dû tenir ta main
T'ai-je blessée ?

All this attitude with no history
All this anger when you're attacking me
Got a lot to learn and you need to know
That your time is up kid let it go

Cette attitude entièrement inédite
Toute cette colère quand tu m'attaques
Tu en as beaucoup à apprendre et tu dois savoir
Ton heure a sonné gamine, laisse tomber

Maybe someday you will grow
Maybe someday you will know
Maybe someday you will end
These tears and go

Et peut-être qu'un jour tu grandiras
Peut-être qu'un jour tu sauras
Peut-être qu'un jour tu arrêteras
De pleurer et partiras

A little piece of me grows old
I keep on walking down this road
I've seen a million people change
But I will stay the same

Une petite partie de moi vieillie
Je continue de déambuler sur cette route
J'ai vu un million de personnes changer
Mais moi je ne changerai pas

And I know you
(Know you, know you)
How to steal and borrow
And I know you
(Know you, know you)
You'll never catch, you never gonna catch tomorrow

Et je te connais
(te connais, te connais)
Je sais voler et d'emprunter
Et je te connais
(te connais, te connais)
Tu ne pourras, tu ne pourras jamais figer le temps

Never gonna catch tomorrow, ooh
Ne pourra jamais figer le temps, ooh

A little piece of me grows old
I keep on walking down this road
I've seen a million people change
But I will stay the same

Une petite partie de moi vieillie
Je continue de déambuler sur cette route
J'ai vu un million de personnes changer
Mais moi je ne changerai pas

And I know you
(Know you, know you)
How to steal and borrow
And I know you
(Know you, know you)
You'll never catch, you never gonna catch tomorrow

Et je te connais
(te connais, te connais)
Je sais voler et d'emprunter
Et je te connais
(te connais, te connais)
Tu ne pourras, tu ne pourras jamais figer le temps

Yeah the head comes hot
But this has to stop
Good shoes won't save you this time
I Think you're gonna find
With everything combined
That time's running out of this line

Ouais ton cerveau s'échauffe
Mais il faut que ça s'arrête
De bonnes chaussures ne te sauveront pas cette fois
Je crois que tu vas trouver
Avec une entière simultanéité
Que tu es à court de temps de cette façon

And I know you
(Know you, know you)
How to steal and borrow
And I know you
(Know you, know you)
You'll never catch, you never gonna catch tomorrow

Et je te connais
(te connais, te connais)
Je sais voler et d'emprunter
Et je te connais
(te connais, te connais)
Tu ne pourras, tu ne pourras jamais figer le temps

 
Publié par 10436 3 3 5 le 27 juin 2006 à 17h26.
Liberation Transmission (2006)
Chanteurs : Lostprophets

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

sornangel666 Il y a 18 an(s) 6 mois à 16:35
11984 4 4 7 sornangel666 Je ne suis pas sûre que la trad soit parfaite mais c'est pas grave, j'adore cette song !^^
zirou_the_best Il y a 18 an(s) 6 mois à 18:19
5245 2 2 3 zirou_the_best Site web celle la aussi elle est entrainante ;-)
Bluedragon Il y a 17 an(s) 9 mois à 16:34
5218 2 2 3 Bluedragon franchement j'adore ce groupe il a fait de trop bonne musique!! Vive lostprophets!!! :-\ 8-D
Disasterkid. Il y a 17 an(s) 4 mois à 10:40
6021 2 3 6 Disasterkid. Site web Chanson géniale, ya rien d'autre a dire, j'aimerais bien argumenter mais c'est Lostprophets kwa... ya RIEN a dire sinon que c'est génial <3

[Ds Rock Sound, y'avait une interview de Jamie, le DJ, et le titre c'était "Can't Scratch Tomorrow"... P'tiin, c'te barre xD]
.Closer To The Edge. Il y a 15 an(s) 1 mois à 17:14
5923 2 3 5 .Closer To The Edge. Site web Quelle chanson super!!!
Et j'ai mes billets pour les voir! Hâte <3
_mrron_ Il y a 13 an(s) 7 mois à 15:15
5251 2 2 4 _mrron_ mais non!la trad est à coté d'la plaque,voici ma trad.,comme j'ai pas trop de mal avec l'anglais ça devrait normalement etre ça: Vous ne m'aurez pas demain(les bonnes chaussures ne sauveront pas cette fois-ci) Un, deux, Un, deux, trois, quatre .. (Do Do Do Do.....) Je suis sûr que j'ai vu ce regard avant fait un million de fois et un million de plus Combien de mensonges à-il dit cette fois? Combien de fois à t-il franchi la ligne Il ne veux pas m'aider mais je dois lui demander ya t-il quelque chose de réel derrière ce masque? Quelque chose de vrai que nous ne connaissons point? Un peu de foi et une grande part de doute Et peut-etre qu'un jour vous grandirez Peut-être qu'un jour vous saurez Peut-etre qu'un jour vous éssuirrez ces larmes et vous vous en irez Une petite part de moi vieillit Je continue à suivre ctte vois J'ai vu changer des millions de gens Mais je ne vais pas rester le meme Et vous le savez, (vous le savez) Comment piller et emprunter
_mrron_ Il y a 13 an(s) 7 mois à 15:17
5251 2 2 4 _mrron_ (la suite) Et vous le savez, (vous le savez) Vous ne m'aurez pas,vous ne m'aurez jamais demain Chuis sur d'avoir joué dans cette scène auparavant J'ai vu cette pièce et j'ai marché sur cette terre Chuis sur d'avoir eu l'habitude de vous tenir la main Vous ai-je fait mal? Toutes ces attitudes sans histoires Toutes la colère quand vous m'aviez attaquer Beaucoup de choses à apprendre et que vous devez savoir Votre temps est écoulé et cela est comme ça Peut-être qu'un jour vous grandirez Peut-être qu'un jour vous saurez Peut-etre qu'un jour vous éssuirrez ces larmes et vous vous en irez Une petite part de moi vieillit Je continue à suivre cette voie J'ai vu changer des millions de gens Mais je ne vais pas rester le meme Et vous le savez, (vous le savez) Comment piller et emprunter Et vous le savez, (vous le savez) Vous ne m'aurez pas,vous ne m'aurez jamais demain Ouais,la tete se meit à bouillir Mais ça ne doit pas finir Les bonnes chaussures ne vous sauverons pas cette fois-ci
Caractères restants : 1000