Broken Hearts, Torn Up Letters And The Story Of A Lonely Girl (Coeurs Brisés, Lettres Déchirées Et L'histoire D'une Fille Esseulée)
Cette histoire comporte plusieurs faces, alors tout le monde peut la comprendre différemment...
Je pense pour ma part que cette chanson parle d'une fille, qui est avec quelqu'un. Elle est très jalouse, alors elle trompe son petit ami... et lorsqu'il est question de "dose", je pense à la drogue... par contre, pour les poches vides, aucune idée...
Désolée pour cette explication, mais c'est très difficile de cerner le sens réel de ce texte...
N'hésitez pas à proposer vos suggestions...
Broken hearts and torn up letters
Coeurs brisés et lettres déchirées
Girl you just can't dance forever
Fille, tu ne peux pas juste danser pour toujours
If you want to make it better...
Si tu veux rendre cela meilleur...
Her hands are in her pockets
Ses mains sont dans ses poches
And she's scared to look
Et elle est effrayée à l'idée de regarder
The picture's frozen
L'image glacée
And she's closed the book
Et elle a fermé le livre
Jealousy has only got one friend
La jalousie n'a eu seulement qu'un ami
And Joey's heart was never meant to mend
Et le coeur de Joey n'a jamais signifié "raccomoder"
Walking faster now she holds him close
Marchant plus vite à présent, elle le tient tout proche
The timing matters just to take the dose
Les problèmes de temps, juste pour prendre la dose
Empty pockets tell the stories...
Les poches vides racontent les histoires...
And there's no destiny when everyone's your enemy
Et il n'y a pas de destinée quand tout le monde est ton ennemi
Take your jealous heart and cast it into stone
Prends ton coeur jaloux et jette-le contre une pierre
You'll regret it all
Tu regretteras tout cela
Living behind your wall
Vivant derrière ton mur
And you'll never fall in love
Et tu ne tomberas jamais amoureuse
If you don't fall at all
Si tu ne tombes pas du tout
Broken hearts and torn up letters
Coeurs brisés et lettres déchirées
Girl you just can't dance forever
Fille, tu ne peux pas juste danser pour toujours
If you want to make it better...
Si tu veux rendre cela meilleur...
The nights are getting darker
Les nuits deviennent plus noires
And the wind is cold
Et le vent est froid
The summer sun
Le soleil d'été
Has now become so old
Est devenu si vieux maintenant
Her closest friends
Ses plus proches amis
Were never meant to fade
N'ont jamais signifié "disparaître"
With all these dreams
Avec tous ces rêves
That didn't make the grade
Qui n'ont jamais atteint leur sommet
Close the doors but never look inside
Ferme les portes, mais ne regarde jamais à l'intérieur
Time will tell if all your love has died
Le temps dira si tous tes amants sont morts
Empty pockets tell the stories...
Les poches vides racontent les histoires...
And there's no destiny when everyone's your enemy
Et il n'y a pas de destinée quand tout le monde est ton ennemi
Take your jealous heart and cast it into stone
Prends ton coeur jaloux et jette-le contre une pierre
You'll regret it all
Tu regretteras tout cela
Living behind your wall
Vivant derrière ton mur
And you'll never fall in love
Et tu ne tomberas jamais amoureuse
If you don't risk it all
Si tu ne risques pas tout cela
Broken hearts and torn up letters
Coeurs brisés et lettres déchirées
Girl you just can't dance forever
Fille, tu ne peux pas juste danser pour toujours
If you want to make it better
Si tu veux rendre cela meilleur
Broken hearts and torn up letters
Coeurs brisés et lettres déchirées
Girl you just can't dance forever
Fille, tu ne peux pas juste danser pour toujours
If you want to make it better
Si tu veux rendre cela meilleur
Times like these won't last forever...
Les périodes comme celles-ci ne dureront pas éternellement...
Close the doors but never look inside
Ferme les portes, mais ne regarde jamais à l'intérieur
Time will tell if all your love has died
Le temps dira si tous tes amants sont morts
Empty pockets tell the stories...
Les poches vides racontent les histoires...
And there's no destiny when everyone's your enemy
Et il n'y a pas de destinée quand tout le monde est ton ennemi
Take your jealous heart and cast it into stone
Prends ton coeur jaloux et jette-le contre une pierre
You'll regret it all
Tu regretteras tout cela
Living behind your wall
Vivant derrière ton mur
And you'll never fall in love
Et tu ne tomberas jamais amoureuse
If you don't fall at all
Si tu ne tombes pas du tout
You'll regret it all
Tu regretteras tout cela
(Broken hearts and torn up letters)
(Coeurs brisés et lettres déchirées)
Living behind your wall
Vivant derrière ton mur
(Girl you just can't dance forever)
(Fille, tu ne peux pas juste danser pour toujours)
And you'll never fall in love if you don't risk it all
Et tu ne tomberas jamais amoureuse si tu ne risques pas tout cela
(If you want to make it better... )
(Si tu veux rendre cela meilleur... )
Broken hearts and torn up letters
Coeurs brisés et lettres déchirées
Girl you just can't dance forever
Fille, tu ne peux pas juste danser pour toujours
If you want to make it better
Si tu veux rendre cela meilleur
Times like these won't last forever...
Les périodes comme celles-ci ne dureront pas éternellement...
Vos commentaires
meme si je trouve ke a town called hypocrisy est la mieux de LP mais celle la kan mm :-\