I Got Trouble ()
Nouvel extrait du nouvel album de Christina, Back To Basics, Trouble sonne résolument Jazz.
La chanteuse, fan d'Etta James (qu'elle a par ailleurs étonnée par la puissance de sa voix lors de leur récente rencontre) voulait en effet un retour aux sources (comme l'indique le titre de l'album) et le prouve avec cet extrait.
Pour accentuer l'effet "vieux jazz", elle a utilisé un effet vieux micro pour sa voix, donnant un côté vintage.
On peut déjà entendre un extrait dans le clip Ain't no other man, à la fin notamment, lorsqu'elle est allongée sur la scène d'un vieu bar, où la aussi l'ambiance année 30 est de rigueur.
Trouble peut se traduire par ennui, problème.
Elle explique avoir de nombreux problèmes qui reviennent inlassablement depuis qu'elle est née. Même quand elle s'efforce de les oublier, ils reviennent tous les soirs, la rendant nostalgique. Elle se compare même à un enfant. De ce fait, elle ne pense pas etre de bonne compagnie, et semble sous entendre que rester à ses côtés signifie avoir des problèmes aussi.
J'ai des problèmes, encore et encore Qui viennent toujours frapper à ma porte
I've got trouble, trouble, trouble
J'ai des ennuis encore et encore
Always knocking at my door
Qui reviennent toujours frapper à ma porte
Yes I'm a whole lot of trouble, baby
Oui je suis pleine de problème, bébé
Just like a kid in a candy store
Exactement comme un enfant dans uen confiserie
Well, I'm nothing but trouble, babe
Bref, je ne suis rien d'autre qu'un problème bébé
Not since the day that I was born
Depuis le jour où je suis née
Well, I'm as good as it gets
Et bien, je suis aussi bonne que
Give you something you won't forget
Je te donne ce que tu ne pourras oublier
If you wanna spell trouble, babe
Si tu souhaite arrêter ça
Well, tonight it is the right way
Bref cette nuit c'est le bon moment
'Cause baby's got something,
Parce qu'il y a un truc bébé
Something you just can't ignore
Quelque chose que tu ne peux ignorer
And yeah, it sure is likley, baby
Et ouais, c'est vrai que c'est possible bébé
You'll keep coming back for more
Tu continueras à revenir pour en ravoir
I've got a wicked taste for trouble
J'ai un penchant pour les problèmes
And I'm never, never, satisfied
Et je ne suis jamais, jamais satisfaite
Yeah I'm a whole lot of trouble, baby
Ouais je suis pleine de problème bébé
And my evil ways kill life
Et ma mauvaise habitude détruit ma vie
Oh, my, my
Oh ma, ma
Well, I've been itching for some trouble baby
Bref, j'ai eu envie de pas mal de problèmes
Every single day that I'm alive
Chaque jour où j'ai survécu
Come on, baby, come on darling
Allez bébé, allez mon chéri
Come on sugar, ooh, yeah yeah yeah
Approche mon coeur, ooh ouais ouais ouais
Baby, whoa, whoa, yeah
Bébé, whoa, whoua, ouais
Now listen
Maintenant écoute
Can't you see the way I move
Ne vois pas tu pas la manière dont j'évolue
Can't you read it in my hips
Ne peut tu lire ça sur mes hanches
There's a lot that's going on
In my pocket full of tricks
Dans ma poche remplie de ruse
Got some secrets up my sleeve
J'ai quelques secrets qui remonte de ma manche
If you know just what I mean
Si tu vois simplement ce que je veux dire
Got places you've never been
J'ai eu des places que tu n'as jamais connus
Take you out of your skin
Well I'm trouble, trouble, trouble, baby
Bref, j'ai des ennuis, encore et encore bébé
Always knocking at my door
Qui reviennent toujours frapper à ma porte
Yes I'm a whole lot of lot of touble, baby
Oui, je suis pleine de problèmes bébé
Ooh, since the day that I. . was born
Ooh, depuis le jour où je... . suis née
Vos commentaires
Sinon, le titre n'est-il pas "I Got Trouble" ?