Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Vorrei Avere Il Becco» par Povia

Vorrei Avere Il Becco ()

Povia décrit cette chanson comme un hymne à l'amour. Il l'a écrite pour sa compagne.

Le texte les compare à des pigeons.
Quelle serait leur vie ?

Dans les couplets il décrit ses attentes, ses désirs, ses peurs, lui dit qu'il veut rester toute la vie avec elle...
"Capire i sentimenti quando nascono e quando muoiono
Comprendre les sentiments lorsqu'ils naissent et lorsque'ils meurent"

Dans le refrain Il l'aimera jusqu'à la fin des jours :
"Ti starei vicino nei momenti di crisi
Je serai près de toi dans les moments de crises
E lontano quando me lo chiedi
Et loin lorsque tu me le demandes
Dimmi che ci credi e che ti fidi
Dis moi que tu le crois et que tu as confiance"

 
Publié par 5361 2 2 5 le 23 juin 2006 à 13h06.
I Bambini Fanno 'Ooh'...La Storia Continua (2006)
Chanteurs : Povia

Voir la vidéo de «Vorrei Avere Il Becco»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000