[untitled Hidden Track] [dead Baby Kickball] ()
[Untitled Hidden Track] [Dead Baby Kickball] // [Chanson Caché Sans Titre] [Bébé Mort Kickball]
Girl, you must think that I'm crazy // Fille, tu dois penser que je suis fou
But we all know you's a cutie // Mais nous savons tous tu es une mignone
And you're all like, "Nuh uh boys don't wanna get with me" // Et tu es toujours comme, "Nuh uh les garçons ne veulent pas être avec moi
Girl, please // Fille, s'il vous plaît
I can see right through those // Je peux bien voir par ceux
Fake colored contacts // Faux contacts colorés
Your eyes ain't blue, I bet that hair's held by glue // Tes yeux ne sont pas bleu, je parie que les cheveux sont tenus par de la colle
[Chorus]
Hey shorty, why you playing games // Hey petite, pourquoi tu joue des jeux
These games were played, the rules were made, // Ces jeux ont été joués, les règles ont été faits,
You dropped these names and now you got nothing to say [x2] // Tu as laissé tomber ces noms et maintenant tu n'as rien à dire [x2]
It's like an episode of cheaters // C'est comme un épisode des tricheurs
And I'm that dude with the gun // Et je suis le gars avec le pistolet
Hiding cameras in your bedroom // Caméras se cachant dans ta chambre
Girl, I know what you've done // Fille, je sais ce que tu as fait
I might be your baby's daddy // Je pourrais être le papa de ton bébé
But that don't mean shit // Mais cela ne signifit pas de la merde
When every dude on the block // Quand tous les gars du bloc
Knows that you're a trick // Seront que tu es un tour
[Chorus] [x2]
Uh, I'm not a rockstar but I still tend to rock hard // Uh, je ne suis pas une rockstar mais je tends toujours à rocké dure
You trying to play games tease and trying to keep me rock hard // Tu essaya de jouer des jeux taquine et essaya de me garder rocké dure
Trying to make me slap you and see me in a cop car // Essaya de me faire ta claque et me regarder dans dans uune auto de canette de fil
Catch me speeding in stock cars expecting me to stop hard // Attrape-moi expédis dans les voitures courantes s'attendant que j'arrête dur
You playing with the mind of the craziest kind // Tu jouas avec l'esprit aimable le plus fou
Telling me how much you love me when I know that you're lying // Me disant combien tu m'aimes quand je sais que tu es un mensonge
You must be snorting lines if you think that I'm crying // Tu dois renifler des lignes si tu penses que je pleure
You manipulating, backstabbing, cold, and kaniving // Tu manipules, poignarde de derrière, refroidis, et kaniving*
I went from last to first but this is first to last // Je suis allé du dernier au premier mais c'est premier au dernier
I'm the major league playa you can kiss my ass, trick // Je suis le joueur principal dee ligue que tu peux embrasser mon âme, tour
(Drop it like it's... ) // (La baisse comme c'est... )
... Hot ! Shake it like a salt shaker [x4] //... Hot ! Secoue ça comme un dispositif trembleur de sel [x4]
Fuck ! [x4] // Baise ! [x4]
Fuck you... [many times] // Va te faire foutre... [beaucoup de fois]
Je ne sais pas c'est quoi kaniving*
Vos commentaires
la fin a fait peur lol.. jai hate dles voir au vans putin!
tk bonne toune mais tu la traduit sur un site hen?
ca parait un peu..
tk .¤.VIVE FROM FIRST TO LAST.¤.
trop nide ste toune la!!