Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Never Let You Go» par Dima Bilan

Never Let You Go (Je Ne Te Laisserai Jamais Partir)

Dans le premier couplet, on observe beaucoup de contradictions :
Heavy clouds, no rain
Des nuages lourds, mais sans pluie
Ready kiss but no love
Un baiser est prêt mais sans amour
Ardent look but no heat
Un regard ardent, mais sans chaleur
Ces oppositions sont là pour que la personne visée par le chanteur se reconnaisse dans les gestes qu'ils auraient pu faire.

Dans le pont, le chanteur nous fait comprendre que quelque chose se passe entre eux deux et qu'il ne supporte plus cette situation.

Dans le refrain, on comprend que la personne en particulier est son âme soeur :
Flesh of my flesh
Chair de ma chair
Bone of my bone
Os de mes os
Soul of my soul
Âme de mon âme
Blood of my blood
Sang de mon sang
Il dit aussi qu'elle est la seule qu'il n'a jamais cherché et que leur amour est graver en lui.

Dans le deuxième couplet, d'autres oppositions sont présentes :
Gentle words, no aim
Des mots doux, mais sans but
Easy smile but no fun
Tu souris mais tu ne t'amuses pas
Sweet music for no one
Une musique douce mais personne n'écoute
Dans ce couplet il dit aussi que leur amour est comme un jeu.

Ensuite le refrain reviens 3 fois.

Heavy clouds, no rain
De lourds nuages, mais pas de pluie
And every move causes pain
Et chaque mouvement est douloureux
Ready kiss, but no love
Prête à m'embrasser, mais sans amour
I feel I'm torn in half
Je me sens coupé en deux
Ardent look, but no heat
Un regard ardent, mais sans chaleur
It's not you really need
Ce n'est pas vraiment ce que tu veux
Baby, now it's happened with us
Chérie, voilà que cela nous arrive
We are dancing on broken glass
Nous dansons sur du verre brisé
Can't stand no more
Je n'en peux plus

[Chorus]
[Refrain]
Never, never let you go
Jamais, jamais je ne te laisserai partir
You are the one I'm searching for
Tu es celle que je recherche
Flesh of my flesh, bone of my bone
Corps de mon corps, os de mes os
Love's carving it in the stone
L'amour est gravé dans la pierre
Never, never let you go
Jamais, jamais je ne te laisserai partir
Return the days we had before
Je voudrais que tout soit comme avant
Soul of my soul, blood of my blood
Âme de mon âme, sang de mon sang
Love's carving it in my heart
L'amour est gravé dans mon coeur

Gentle words, no aim
Des mots doux, mais sans but
It seems we're playing a game
On dirait que nous jouons
Easy smile, but no fun
Tu souris, mais tu ne t'amuses pas
Sweet music for no one
Une douce musique, mais personne n'écoute
Close embrace, but no more
Tu m'enlaces, mais c'est fini
Cold Champagne we forgot to pour
Le champagne éventé que nous avons oublié de servir
Baby now it's happened with us
Chérie, voilà que cela nous arrive
We are dancing on broken glass
Nous dansons sur du verre brisé
Can't stand no more
Je n'en peux plus

[Chorus] (X2)
[Refrain] (X2)

 
Publié par 12053 3 4 7 le 19 juin 2006 à 8h45.
Eurovision Song Contest 2006 Athens (2006)
Chanteurs : Dima Bilan

Voir la vidéo de «Never Let You Go»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Cocci729717 Il y a 18 an(s) à 21:15
5216 2 2 3 Cocci729717 Merci pour cette traduction ! je reviens d un sejour en Russie et j ai écouté cette chanson 10 jours non stop dans ma famille d accueil...doux souvenir...maintenant ca me manque :-(
Caractères restants : 1000