The Gift (Le cadeau)
Tiens-moi maintenant, je dois sentir le soulagement
Comme je n'ai jamais rien demandé
Je suppose que je vais laisser ça passer et que je trouverai une raison à laquelle m'en tenir
J'ai si honte de la défaite
Et je n'ai plus de raison de croire en moi
Je ne peux pas essayer de laisser passer ça
(refrain)
Je suis tellement effrayé du cadeau que tu me donnes
Je n'appartiens pas ici et je ne suis pas bien
J'ai tellement honte du mensonge dans lequel je vie
Je suis droit vers le mauvais côté de tout cela
Je ne peux pas faire face à moi-même lorsque je me lève
Ni me regarder dans le miroir
J'ai tellement honte de cette chose
Je suppose que je vais la laisser partir
Jusqu'à ce que j'aie quelques chose de plus à dire pour moi (pour sa défense)
J'ai tellement honte de la défaite
Et je n'ai plus de raison de croire en moi
Je ne peux pas essayer de la défier
(refrain)
Tiens moi maintenant, je besoin de me sentir complet
Comme j ? importe à la seule dont j ? ai besoin
(refrain)
Maintenant j ? ai honte de cela
J ? ai tellement honte de cela
Maintenant j ? ai honte de moi
J ? ai tellement honte de moi
Dans cette chansons, le chanteur exprime qu'il n'a plus d'espoir de se prendre en main. Même si on lui donne une chance de se racheter, il n'ose pas la prendre. On ne sais pas vraiment de quoi il a honte, peut-être d'une trahison, mais il se dit qu'en oubliant cette défaite, tout pourra aller mieux, jusqu'à ce qu'il trouve une raison pour se justifier.
N. B. Si vous savez de quoi veut parler le Shaun, dites-le moi !
Hold me now I need to feel relief
Tiens-moi maintenant, je dois sentir le soulagement
Like I never wanted anything
Comme je n'ai jamais rien demandé
I suppose I'll let this go and find a reason I'll hold on to
Je suppose que je vais laisser ça passer et que je trouverai une raison à laquelle m'en tenir
I'm so ashamed of defeat
J'ai si honte de la défaite
And I'm out of reason to believe in me
Et je n'ai plus de raison de croire en moi
I'm out of trying to get by
Je ne peux pas essayer de laisser passer ça
I'm so afraid of the gift you give me
(refrain)
I don't belong here and I'm not well
Je suis tellement effrayé du cadeau que tu me donnes
I'm so ashamed of the lie I'm living
Je n'appartiens pas ici et je ne suis pas bien
Right on the wrong side of it all
J'ai tellement honte du mensonge dans lequel je vie
Je suis droit vers le mauvais côté de tout cela
I can't face myself when I wake up
And look inside a mirror
Je ne peux pas faire face à moi-même lorsque je me lève
I'm so ashamed of that thing
Ni me regarder dans le miroir
I suppose I'll let it go
J'ai tellement honte de cette chose
Til I have something more to say for me
Je suppose que je vais la laisser partir
I'm so ASHAMED of defeat
Jusqu'à ce que j'aie quelques chose de plus à dire pour moi (pour sa défense)
And I'm out of reason to believe in me
J'ai tellement honte de la défaite
I'm out of trying to defy
Et je n'ai plus de raison de croire en moi
Je ne peux pas essayer de la défier
(chorus)
(refrain)
Hold me now I need to feel complete
Like I matter to the one I need
Tiens moi maintenant, je besoin de me sentir complet
Comme j'importe à la seule dont j'ai besoin
(chorus)
(refrain)
Now I'm ashamed of this
I am so ashamed of this
Maintenant j'ai honte de cela
Now I'm so ashamed of this
J' ai tellement honte de cela
I am so ashamed of me...
Maintenant j'ai honte de moi
J' ai tellement honte de moi
Vos commentaires
parcontre je trouve la traduction pas terrible... comme a la deuwiéme phrase où il dit plutôt : comme si je n'avais rien demandé
;-)
Peace!
Cette chanson est magnifique,surtout le passage,hold me now i need to feel complete,like i matter to the one i need,je chiale toujours en entendant sa..^^ et après on dit que ceux qu'écoute du métal sont insensible..^^
Bref la meilleur zik de tout les temps peut-être :-)
Chanson magnifiquement sublime j'en perde les mots <3 <3 <3
12-13 ans après, ils se retrouvent via les réseaux sociaux. Elle l'invite à la rejoindre au Mexique, car elle a un "cadeau".
Elle se tue en voiture deux semaines avant son arrivée, avec le cadeau en question : leur fille, qu'il ne connaissait pas encore.