Out In The Real World (Dehors dans le vrai monde)
La chanson Out in the real world parle du fait que la vie serait bien plus facile si elle était comme nous la voulons au plus profond de nous-mêmes. Le titre évoque déjà de quoi la chanson traite, par conséquent, tout au long de ladite chanson, on parle de la différence de la perception des choses dans notre monde intérieur et dans le monde, à proprement dit réel.
En fait, les paroles expriment en quelque sorte le fait que nous sommes tous protégés à l'intérieur de nous-mêmes et qu'à l'extérieur de ce monde protégé, il est bien plus difficile de se faire comprendre.
Les paroles ont encore une fois été écrites par la chanteuse Marcela Bovio.
I lack the will to face my fears
Je manque de volonté pour faire face à mes peurs
I'm running from it all.
Je me sauve de tout cela.
And all the painful memories,
Et tous les souvenirs douloureux,
They haunt me once again.
ils me hantent encore une fois.
I'm giving up...
J'abandonne…
Mais la chanson dit aussi que même si c'est difficile, il ne faudrait jamais hésiter à montrer qui nous sommes vraiment.
No matter how hard it may seem
Peu importe combien cela peut sembler difficile
We should never hide
nous ne devrions jamais cacher
The little things that make us real.
les petites choses qui nous rendent réel.
Show them who we truly are,
Montre leur qui nous sommes vraiment,
We will in time.
nous le ferons dans le temps.
Également, dans la deuxième petite partie où la chanson est chantée en espagnol, il y est dit quelque chose que je trouve vraiment pertinent et intéressant. Il y est dit, littéralement, " il y a tellement de peur en moi, tellement de fautes à cacher ". Ceci démontre sous une forme légèrement métaphorique un des aspects qui fait qu'il est plus facile de vivre de vivre dans son inconscient que dans le monde réel, même si cela apporte quelques aspects négatifs.
"Out in the real world" peut être traduit par "Dehors dans le vrai monde ou "Dehors dans le monde réel".
Out in the real world
Dehors dans le vrai monde
You are waiting to take my hand,
Tu es en train d'attendre pour prendre ma main,
I'll be looking for answer
Je serai en train de regarder pour une réponse
That leads me back.
Qui me mène en arrière.
I've hidden wishes for so long,
J'ai caché des souhaits pendant si longtemps,
Buried deep inside,
Enterrés profondément à l'intérieur,
Keeping them secret from a world
Les gardant secrets de ce monde
That'll never realize
Qui ne réalisera jamais
The way I dream.
De la manière dont je rêve.
Puedo ver esos ríos de luz
Je peux voir les rivières de lumières
Escapar de mi piel, hacia la fantasía.
S'écouler de ma peau et vers la fantaisie.
Out in the real world
Dehors dans le vrai monde
You are waiting to take my hand,
Tu es en train d'attendre pour prendre ma main,
I'll be looking for answer
Je serai en train de regarder pour une réponse
That leads me back. .
Qui me mène en arrière.
I lack the will to face my fears
Je manque de volonté pour faire face à mes peurs
I'm running from it all.
Je me sauve de tout cela.
And all the painful memories,
Et tous les souvenirs douloureux,
They haunt me once again.
Ils me hantent encore une fois.
I'm giving up...
J'abandonne…
Out in the real world
Dehors dans le vrai monde
You are waiting to hear my call ;
Tu es en train d'attendre pour entendre mon appel
Through a river of illusions
à travers une rivière d'illusions
You saw me fall. .
Tu m'as vu tomber.
Out in the real world
Dehors dans le vrai monde
You are waiting to take my hand,
Tu es en train d'attendre pour prendre ma main,
I'll be looking for answer
Je serai en train de regarder pour une réponse
That leads me back
Qui me mène en arrière
Outside, back in your arms.
Dehors, de retour dans tes bras.
No matter how hard it may seem
Peu importe combien cela peut sembler difficile
We should never hide
Nous ne devrions jamais cacher
The little things that make us real.
Les petites choses qui nous rendent réels.
Show them who we truly are,
Montre leur qui nous sommes vraiment,
We will in time.
Nous le ferons lorsqu'il le faudra.
Puedo ver esos ríos de luz
Je peux voir les rivières de lumières
Escapar de mi piel, hacia la fantasía.
S'écouler de ma peau et vers la fantaisie.
Hay en mí tanto temor,
Il y a tellement de peur en moi,
Tanto mal que ocultar.
Tellement de fautes à cacher.
Fantaisie : dans le sens de l'imagination ici.
Vos commentaires
Contente d'enfin voir une remarque lol, j'suis bien d'accord avec toi, la chanson est vraiment très belle! :)
Le clip est super, j'adore les look de la chanteuse <3
Je suis contente de voir qu'il y a au moins quelques personnes qui connaissent la chanson; sinon je suis d'accord avec toi le clip est super!
Tiens je savais pas qu'il y avait un clip :-/ , je vais aller looker ça^^
En tout cas merci pour la traduc ;-)
Yep, tu peux voir le clip sur leur site internet si je me souviens bien. ;-)
Cette chanson est vraiment très agréable à écouter, l'intro est vraiment top !
Comme quoi des perles dans le métal ça se trouve tous les jours, il suffit de consacrer un peu de temps à des groupes moins connus...
En tout cas cette chanson c'est <3