Dermo (Dermo)
How long will I have to wait here for you ?
Combien de temps vais-je devoir t'attendre ici ?
I need to be content with what you do.
J'ai besoin d'être satisfait avec ce que tu fais.
But when I watch you waste your wish for control of me
Mais je t'observe gâcher ton désir de me contrôler
It upsets me so I will smile, I will walk away
Ça me fait de la peine alors je sourirais, je m'en irais
Tell me how you feel (I've changed my mind)
Dis-moi comment tu te sens (J'ai changé mon esprit)
So much you tried to take from me
Tu as essayé de me prendre beaucoup
I followed you obsessively too long.
Je t'ai suivi obsessionnellement trop longtemps.
You make no sense with what you say
Il n'y a pas de sens dans ce que tu dis
I've cut myself to get away.
Je me suis coupé pour m'enfuir.
It hurts.
C'est douloureux.
Tell me how you feel (I've changed my mind)
Dis-moi comment tu te sens (J'ai changé mon esprit)
Let me know something to. (x2)
Laisse-moi savoir que je suis quelque chose pour toi. (x2)
Make me feel I'm something,
Fais-moi sentir que je suis quelque chose,
Make me feel I am,
Fais-moi sentir que je suis,
Make me feel something,
Fais-moi ressentir quelque chose,
Make me feel for you.
Fais-le moi ressentir pour toi.
Vos commentaires