Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It's Not A Side Effect Of Cocaine, I'm Thinking It Must Be Love» par Fall Out Boy

It's Not A Side Effect Of Cocaine, I'm Thinking It Must Be Love ()

It's Not A Side Effect Of Cacaine, I'm Thinking It Must Be Love -> Ce n'est pas une partie des effets de la cocaine, je pense que ça doit etre l'amour...

Why can you read me like no one else ? // Pourquoi peux tu lire en moi comme personne d'autre
I hide behind these words, // Je [me ? ] cache derriere ces mots
But I'm coming out. // Mais je m'en vais
I wish I kept them behind my tongue. // J'esperais les garder derriere ma langue
I hide behind these words, // Je [me ? ] cache derriere ces mots
But I'm coming out. // Mais je m'en vais

Put your hand between an aching head // Place ta main entre une tête qui a mal
And an aching wound. // Et une blessure douloureuse
We'll make them so jealous, // On les rend tellement jaloux
We'll make them hate us. // On les fait nous detester
An aching head // Une tête qui a mal
And an aching wound. // Et une blessure douloureuse
We'll make them so jealous. // On les rend tellement jaloux
We'll make them so jealous. // On les rend tellement jaloux

Always you made my stomach turn, // Tu fesais toujours se retourner mon estomac
And all the long drives // Et toutes les longues commandes
With my friends blur. // Avec mes taches d'amis
And I wish I kept them inside my mind. // Et j'esperais les garder en moi
I hide behind these words, // Je [me ? ] cache derriere ces mots
And think of all the places // Et pense que tous les endroits
Where you've been lost, // Où tu as été perdu
And found out. // Et à découvert
In between my sheets, // Entre mes feuilles
In between the rights and the wrongs. // Entre les bons et les mauvais

Put your hand between an aching head // Place ta main entre une tête qui a mal
And an aching wound. // Et une blessure douloureuse
We'll make them so jealous, // On les rend tellement jaloux
We'll make them hate us. // On les fait nous detester
An aching head // Une tête qui a mal
And an aching wound. // Et une blessure douloureuse

Think of all the places // Et pense que tous les endroits
Where you've been lost, // Où tu as été perdu
And found out. // Et à découvert

 
Publié par 5430 2 2 6 le 8 juin 2006 à 20h47.
My Heart Will Always Be The B-side To My Tongue (2004)
Chanteurs : Fall Out Boy

Voir la vidéo de «It's Not A Side Effect Of Cocaine, I'm Thinking It Must Be Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Mamzelle En Manque Il y a 18 an(s) 5 mois à 19:12
8151 3 3 6 Mamzelle En Manque Site web J'ai jamais entendu cette chanson mais en tout cas les paroles sont belles :-)
delphine13 Il y a 18 an(s) 4 mois à 19:09
5893 2 3 5 delphine13 Site web Et bien moi j'ai cette chanson, tt l'album, et cette chanson est superbe !! je te conseil de vite l'écouter... j'adore vraiment !!!!!!
comment on peu faire des chansons tellement supers ? 8-| le talent sans doute...
melaurélia ( pin up) Il y a 18 an(s) 3 mois à 21:54
5274 2 2 4 melaurélia ( pin up) ce sont des dieux de la musique et des dieux vivant en plus i love fall out boy :-° :-° :-° :-° :-° <3 <3 <3 <3 <3
itsxcrashingxonx-her Il y a 17 an(s) 11 mois à 21:56
7981 3 3 5 itsxcrashingxonx-her Site web Vrmnn MA-LA-DE la touneee !! 8-D §§Jadoreee ke troo !!! <3 :-D §§Fall out boy cerr vrmnn superr !! :-D
x.jasy.07.x Il y a 17 an(s) 4 mois à 01:32
5885 2 3 5 x.jasy.07.x Site web Belle chanson, belle paroles, beau groupe, beau bassiste, beau show, belle tounes JE SUIS EN BEL AMOUR!!! <3
Caractères restants : 1000