Worn Me Down ()
Dans cette chanson, Rachael (ou du moins le personnage qu'elle incarne) s'adresse à un proche qui vient visiblement de se faire plaqué par sa copine. En effet, elle lui dit :
" Gone, she is gone. How do you feel about it ? " (Partie, elle est partie. Comment tu le prends ? )
Elle s'inquiète pour lui mais elle ne peut consentir à le soutenir d'avantage car il l'a épuisé avec cette histoire, cette fille.
" You've worn me down " (Tu m'a épuisée)
Elle lui répète maintes fois cette phrase, afin qu'il s'enfonce bien dans le crâne qu'elle en a vraiment assez de cette fille qu'elle n'apprécie d'ailleurs pas :
" She is so pretty, so damn right” (Elle est si jolie, tellement parfaite/juste. )
Rachael est visiblement jalouse de cette fille qui semble parfaite : elle ne veut plus entendre parler ! Elle se sent épuisée, usée comme une route (une image assez intéressante)… Sa relation avec son interlocuteur est un peu floue : amis ? Ex ? On ne sait pas trop. Cependant Rachael déplore le fait que leur relation a changé à cause de cette fille :
" Something is off " (Quelque chose s'est éteint)
Worn me down est donc un avertissement pour cette homme qui ne peut pas s'empêcher de penser à son ex petite amie : il faut qu'il passe à autre chose car il s'épuise et épuise ses amis.
Voilà ce que j'ai compris de cette chanson que j'aime bien. Soyez indulgent c'est ma première explication ! lol
Vos commentaires
elle lui dit "gone, she's gone" "elle est partie" afin de lui faire conprendre de passer à autre chose.
elle lui dit qu'il la épuisée "you've worn me down", qu'elle a fait de son mieux pour lui plaire "I did everyting you told" "I did everything to please" mais qu'il n'a vissiblement pa réussit à l'oublier (l'autre fille). "but you can't stop thinking about her"
voila ! :]