Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Change» par Tracy Chapman

Change ()

Dans cette chanson, Tracy se demande ce qu'il faut qu'il arrive à une personne qui n'a pas pour habitude de pardonner pour qu'elle change. Elle envisage des hypothèses telles que la certitude de la mort, ou encore le fait de vivre une vie insupportable sous tous les points de vue.

If you knew that you would die today
Si tu savais que tu devais mourir aujourd'hui
If you saw the face of God and love
Si tu voyais le visage de Dieu et de l'amour
Would you change ?
Changerais-tu ?
Would you change ?
Changerais-tu ?

If you knew that love can't break your heart
Si tu savais que l'amour ne peut pas briser ton coeur
When you're down so low you cannot fall
Quand tu te sens tellement mal que ton moral ne peut pas baisser
Would you change would you change ?
Changerais-tu, changerais-tu ?

[Chorus]
[Chorus]
How bad how good does it need to get ?
Combien de bon, combien de mauvais cela nécessite-t-il ?
How many losses how much regret ?
Combien de pertes, combien de regrets ?
What chain reaction
Quelle réaction en chaîne
What cause and effect
Quelle cause et effet
Makes you turn around
Te fait faire demi-tour
Makes you try to explain
Te fait essayer d'expliquer
Makes you forgive and forget
Te fait pardonner et oublier
Makes you change
Te fait changer
Makes you change
Te fait changer

If you knew that you couldn't be alone
Si tu savais que tu ne peux pas être seul
Knowing right being wrong
Sachant très bien que tu as tort
Would you change ?
Changerais-tu ?
Would you change ?
Changerais-tu ?
If you knew that you would find a truth
Si tu savais que tu trouverais une vérité
That brings a pain that can't be soothed
Qui apporte une douleur qui ne peut pas être apaisée
Would you change would you change ?
Changerais-tu, changerais-tu ?

[Chorus]
[Chorus}

Are you so upright you can't be bent
Es-tu si droit que tu ne pourras pas être plié
If it comes to blows
Si le vent vient à souffler
Are you so sure you won't be crawling
Es-tu tellement sûr que tu ne ramperas pas
If not for the good why risk falling
Si ce n'est pas pour le bien, pourquoi risquer de tomber
Why risk falling
Pourquoi risquer de tomber

If everything you think you know
Si tout ce que tu penses, tout ce que tu sais
Makes your life unbearable
Rend ta vie insupportable
Would you change ?
Changerais-tu ?
Would you change ?
Changerais-tu ?
If you'd broken every rule and vow
Si tu brisais chaque règle et chaque serment
And hard times come to bring you down
Et que les temps difficiles ont raison de toi
Would you change ?
Changerais-tu ?
Would you change ?
Changerais-tu ?

[First Versus]
[Premier couplet]

 
Publié par 9636 3 4 6 le 21 août 2006 à 17h09.
Where You Live (2005)
Chanteurs : Tracy Chapman

Voir la vidéo de «Change»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Univers Il y a 17 an(s) 8 mois à 15:56
11642 4 4 6 Univers J'adore cette chanson, le rythme est super, la voix de Tracy Chapman est toujours aussi belle et les paroles sont géniales :'-) .

Ps : Bravo pour la traduction.
Milk-shake Il y a 13 an(s) 4 mois à 18:01
5961 2 3 6 Milk-shake <3
PersonnePersonne Il y a 9 an(s) à 08:31
8265 3 3 6 PersonnePersonne Très joli j'adore 💗
Caractères restants : 1000