Map Of The Problematique
(Plan du problème)
Fear, and panic in the air
Peur, et panique dans l'air
I want to be free
Je veux être libéré
From desolation and despair
De la désolation et du désespoir
And I feel like everything I sow
Et j'ai l'impression que tout ce que je sème
Is being swept away
Est en train de s'envoler au loin
And I refuse to let you go
Et je refuse de te laisser partir
I can't get it right
Je n'y arrive plus,
Get it right
Je n'y arrive plus
Since I met you
Depuis que je t'ai rencontrée
Loneliness be over
Que La solitude soit finie
When will this
Quand cette solitude
Loneliness be over ?
Se finira-t-elle ?
Life will flash before my eyes
La vie clignotera devant mes yeux
So scattered and lost
Si éparpillée et perdue
I want to touch the other side
Je veux toucher l'autre côté
no one thinks they are to blame
personne ne pense qu'il est à blâmer
Why can't we see
Pourquoi ne peut-on voir
When we bleed, we bleed the same
Que quand on saigne, on saigne le même sang ?
I can't get it right
Je n'y arrive plus,
Get it right
Je n'y arrive plus
Since I lost you
Depuis que je t'ai perdu
Loneliness be over
Que la solitude soit finie
When will this
Quand cette solitude
Loneliness be over ?
Se finira-t-elle ?
Loneliness be over
Que la solitude soit finie
When will this
Quand cette solitude
Loneliness be over ?
Se finira-t-elle ?
Contenu modifié par Oo
Vos commentaires
<3
Cette chanson est exceptionnelle ! Elle est un peu stressante, et je trouve qu'on ressent l'émotion, le désespoir que racontent les paroles :)
Comme dans beaucoup de chansons, on envie de faire ce que Matt nous dit, tant la musique, les paroles, la voix, nous fait ressentir la colère, le désespoir ou autres. J'aaaaaaiiiiiime !
il y a une petite erreur dans le 2eme couplet, c'est "And no one thinks they are to blame"
merci pour toutes ces traductions ;)