Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «More Than Friends (that's Right)» par 3LW

More Than Friends (that's Right) (Plus qu'amis)

Voir trad' ;-)

Oooohhh
Oooohhh
Oooohhh
Oooohhh
(Oohh check it out)
(Oohh approches)
Listen...
écoutes... .

Now that I think about it, yeah it's time
Je pense qu'il est temps que je t'explique quelque chose,
See I've been wondering if you and I
Tu vois, ça fait un bout de temps que je me demande quand
Would finally address what we're feeling inside
Est ce qu'on s'avouera ce qu'on ressent vraiment, tous les deux
Ive been fighting it off (I've been fighting)
Moi, j'ai essayé de lutter contre ça (j'ai lutté)
But everytime that I'm around you
Mais à chaque fois que je suis prés de toi
I think I'm falling in love
Je pense que je tombe sous ton charme
Even though I know I'm not allowed to baby
Même si je sais que j'en ai pas le droit, bébé

[chorus]
[Refrain]
I can't help myself you dont have to tell me
Je n'y peux rien, et je n'attends pas que tu me dises
That you're in love with me
Que tu es amoureux de moi
Baby I just want to know if we
Bébé, je veux juste savoir
Could ever be (could ever be)
Si il y a une chance qu'un jour
Ever be more than friends
On soit plus qu'amis

See everytime I hold you
Tu vois, à chaque fois que je t'enlaces
I don't wanna let it go
Je ne veux pas que çà s'arrête
I don't know and just to hold you like I do, no
Je ne sais même plus comment je suis censée t'enlacer
Baby there no doubt about it
Je vais perdre la tête
Ima lose my mind
à coup sûr
If you don't wait inside me
Si tu ne te rapproche pas plus de moi
Coz I'm really curious
Parce que je suis si curieuse de savoir
To experience the inner you and me
Ce que ça donnerait nous deux

You don't know how
Je ne sais pas pourquoi
I wanna be with you ever since
Mais j'ai envie d'être avec toi
I lay eyes on you (lay eyes on you)
Depuis le jour ou j'ai posé les yeux sur toi
I'm crazy for you (I'm crazy for you)
Je suis folle de toi (je suis folle de toi)
More you got to know
Alors il faut vraiment que tu saches que...

Noooo... . . Ohhhh... . .
Noooooo... ooohh

[chorus]
[Refrain]
I can't help myself you dont have to tell me (tell me)
Je n'y peux rien, et je n'attends pas que tu me dises
That you're in love with me (you're in love with me)
Que tu es amoureux de moi
Baby I just want to know if we (I just gotta know)
Bébé, je veux juste savoir
Could ever be (could ever be)
Si il y a une chance qu'un jour
Ever be more than friends
On soit plus que des amis

You gotta realize, I feel this way inside
J'aimerais que tu comprennes ce que je ressens
Never had a friend, I needed in my life
Je ne suis jamais tombée amoureuse d'un ami de cette façon
So now I'm telling you, so you will know the truth
Mais là j'ai vraiment besoin de te dire la vérité
I got lost in your eyes, the first time I saw you
Et de te dire que je me suis noyée dans tes yeux dés le premier jour
No matter what you say, no matter what you do
Et peu importe ce que tu vas me dire, ou ce que tu vas faire
I'm gonna be right here, wanting to be with you
Je serai là et j'attendrai le jour ou je serai enfin tienne
You know I'm dying if I cant have you by my side
Tu sais, je vais perdre la raison si tu me repousses

I... ... ... . Ohhh
Je... ... ... ... . Oooohhh

[chorus]
[Refrain]
I can't help myself you dont have to tell me (tell me)
Je n'y peux rien, et je n'attends pas que tu me dises
That you're in love with me (tell me you're in love with me)
Que tu es amoureux de moi
Baby I just want to know if we (I just wanna know)
Bébé, je veux juste savoir
Could ever be (ever be)
Si il y a une chance qu'un jour
Ever be more than friends (I just wanna know)
On soit plus que des amis

Friends... .
Amis...
Friends... . sing it one more time
Amis... chante le encore une fois
Friends... . can we be more than friends
Amis... . est ce qu'on peut être plus qu'amis
Now baby tell me what's the deal
Dis moi ce que tu en penses

 
Publié par 9744 3 4 6 le 2 juin 2006 à 14h09.
A Girl Can Mack (2002)
Chanteurs : 3LW

Voir la vidéo de «More Than Friends (that's Right)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000