Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Being Everyone» par After Forever

Being Everyone (Etre tout le monde)

Cette chanson est littéralement une description du monde des rêves. En effet, Floor se questionne sur ce monde imaginaire où chaque nuit apporte son lot de surprises ; chaque nuit, elle change, comme chacun de nous, de personnalité, de sentiments.
Tour à tour, elle aime ou déteste, est heureuse ou malheureuse. Mais son désespoir vient du fait que ces faux souvenirs sont éphémères. Elle ne peut se questionner sur leurs origines, car ils disparaissent aussi vite qu'ils apparaissent la nuit. Elle est seule avec elle-même, avec ce monde, où elle est tout le monde et personne à la fois.
Cette composition pose des questions existentielles : "What I am ? ", "Are we just being everyone ? "
En effet, derrière le mystère des rêves se cache peut-être un questionnement sur l'humanité...

Who am I at night when my eyes are closed tight ?

Who am I, and where, when eyes see far beyond ?

Everey border, every dream ?

Every hidden memory ?

Every nightmare, truth or dare, who do I see now ?

Look at me !

Tell me what you see

Are we just being everyone ?

Where am I : tell me what should go, what should stay

Where am I ? Where am I ? And where shall I go tonight ?

Every night a different theme

Every time you're in a different dream

Am I me there ?

What am I ?

Who will I be now ?

Look at me !

Tell me what you see

Are we just being everyone ?

Look at me !

Tell me what you see

Are we ? Being everyone ?

I cry

I fall

I love

I hate

I know many though no face ever stays

I breathe

I fly

I kill

I die

Though there's nothing that I know

No one can recall where I have been or who I was

Look at me !

Tell me what you see

Are we just being everyone ?

Look at me !

Tell me what you see

Are we just being everyone ?

Look at me !

Tell me what you see

Are we ? Being everyone ?

 
Publié par 11984 4 4 7 le 11 juin 2006 à 11h30.
Remagine (2005)
Chanteurs : After Forever
Albums : Remagine

Voir la vidéo de «Being Everyone»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000