Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Rette Mich» par Tokio Hotel

Rette Mich
(Sauve-moi)

Zum ersten mal alleine in unserem versteck
Ich seh' noch unsere namen an der wand
Uund wisch' sie wieder weg
Ich wollt' dir alles anvertrauen
Warum bist du abgehauen
Komm zurück - nimm mich mit

Pour la première fois seul dans notre cachette
Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d'un revers de main
Je voulais tout t'expliquer
Pourquoi t'es-tu sauvée ?
Reviens - emmène-moi avec toi

Komm und rette mich - ich verbrenne innerlich
Komm und rette mich - ich schaff's nicht ohne dich
Komm und rette mich - rette mich - rette mich

Viens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi
Viens et sauve-moi - sans toi je n'y arrive pas
Viens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi

Unsere träume waren gelogen und keine träne echt
Sag dass das nicht wahr ist - sag es mir jetzt
Vielleicht hörst du irgendwo
Mein s.o.s im radio
Hörst du mich - hörst du mich nich'

Nos rêves étaient des mensonges et chaque larme factice
Dis-moi que ce n'est pas vrai - dis-le-moi maintenant
Peut-être entends-tu quelque part
Mon s.o.s lancé à la radio
M'entends-tu ? - ne m'entends-tu pas ?

Komm und rette mich - ich verbrenne innerlich
Viens et sauve-moi - ça brûle au fond de moi

Komm und rette mich - ich schaff’s nicht ohne dich
Viens et sauve-moi - sans toi je n’y arrive pas

Komm und rette mich - rette mich - rette mich
Viens et sauve-moi - sauve-moi - sauve-moi
Dich und mich - dich und mich - dich und mich
Toi et moi - toi et moi - toi et moi

Ich seh’ noch unsere Namen und wisch’ sie wieder weg
Je distingue encore nos noms sur le mur et les efface d’un revers de main
Unsere träume war’n gelogen und keine träne echt
Nos rêves étaient des mensonges et aucune larme n’était sincère
Hörst du mich - hörst du mich nich’
M’entends-tu - ne m’entends-tu pas ?

Paroles originales et traduction modifiées par BKillicit

 
Publié par 5329 2 2 4 le 30 mai 2006 à 21h01.
Schrei So Laut Du Kannst  (2005)
Chanteurs : Tokio Hotel

Voir la vidéo de «Rette Mich»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 8/8
MaudFlowers Il y a 17 an(s) 7 mois à 00:19
5884 2 3 5 MaudFlowers Site web The_Jack : on écoute toujours, jusqu'a ce que le groupe dispairaisse totalement pour l'instant c'est encore trop a la mode ^^
Cocci067991 Il y a 17 an(s) 6 mois à 22:28
5218 2 2 3 Cocci067991 j'aime trop cette song voici mon blogsur TH
sissidu971 Il y a 17 an(s) 5 mois à 00:08
5515 2 2 6 sissidu971 <3 mondieu que je l'adore cette chanson
alala c trop for ten de sentiment en moi en mm temps je koi ke je V explozé comme sa
PAT PAWT PAWT <3 <3 :-° :-°
NemO' Il y a 17 an(s) 5 mois à 20:38
5342 2 2 5 NemO' tiin cette chanson est superbe :-\ Surtout en concert <3
BloodyxMuffin Il y a 17 an(s) 4 mois à 18:55
5274 2 2 4 BloodyxMuffin Site web Cette chanson est ma préféré... <3
Juste après, cette page est a revoir...Les traductions sont dans la case d'explication et personnes n'explique les paroles ! >.<
Sinon j'ai vu un commentaire d'un anti-th, faut le laisser faire...Il comprend pas que tout ce qu'il fait sert a rien ! -_-'
Sinon th für immer, hein?!^^
mia__attitude Il y a 17 an(s) 3 mois à 17:36
8080 3 3 6 mia__attitude j'adOOOOOOre <3 <3
Remiix Il y a 16 an(s) 5 mois à 11:20
7974 3 3 5 Remiix Site web SiiSii franchement cette chanson c fou comme c pourri on devrai mm les interdire de aire un truc ossi nulle putin mais quelle merde !!!!!!!! >:-( >:-( >:-) >:-) >:-( >:-(
Weks Il y a 16 an(s) 5 mois à 21:53
5919 2 3 5 Weks Site web MIS RNB JE TAIME <3
anna.mp3 Il y a 1 an(s) 1 mois à 22:38
154 3 anna.mp3 Eh bien… 16 ans plus tard, j‘ai actuellement 13 ans, Tokio Hotel sont redevenu à la mode, je les ai connu il y a 6 mois, voir les commentaires me donne tellement envie de revivre dans les années 2000
<< Page 8/8
Caractères restants : 1000