Rock Your Bones ()
Cassie parle d'un homme qui se sent seule avec sa femme, et qui vient la voir pour trouver du réconfort et s'amuser.
She called and asked "honey where could he be ? "
Elle a appelé et demandé "cheri ou pourrait il etre ? "
So sorry girl but your man is with me
Alors desolée, mais ton homme est avec moi,
She called and asked "baby where is he ? "
Elle a appelé et demandé "bebe ou est-il ? "
So sorry girl but your man is with me.
Alors désolée mais ton homme est avec moi.
I rocked his bones
J'ai fais bouger ses os,
He rocked my bones
Il a fait bouger mes os,
He was alone
Il etait seul,
So I rocked him.
Alors je l'ai fait bouger.
Oh if you didn't complain
Oh si tu ne t'etais pas plainte
There'd be nothing to ignore
Il n'y aurait rien a ignorer
Maybe if you weren't a pain
Peut etre que tu etais une douleur
Just the wife and I'm his whore.
Juste l'epouse et je suis sa salope.
I rocked his bones
J'ai fait bouger ses os
He rocked my bones
Il a fait bouger mes os
I was alone
J'etais seule
So he rocked me.
Alors il m'a fait bouger
Maybe if I wasn't a tease
Peut etre que si je n'etais pas taquine
You'd still have a man
Tu aurais toujours un homme
But he was so willing to please
Mais il etais si disposé a me faire plaisir
The man with the magic hands.
L'homme avec les mains magiques.
I rocked his bones
J'ai fait bouger ses os
He rocked my bones
Il a fait bouger mes os
He was alone
Il etais seul
So I rocked him.
Alors je l'ai fait bouger.
She called and asked "honey where could he be ? "
Elle a appelé et demain "cheri où pourrait-il etre ? "
So sorry girl but your man is with me
Alors desolée, mais ton homme est avec moi,
She called and asked "honey where is he ? "
Elle a appelé et demandé "cheri ou est-il ? "
So sorry girl but your man is with me.
Alors désolée mais ton homme est avec moi.
I rocked his bones
J'ai fait bouger ses os
He rocked my bones
Il a fait bouger mes os
I was alone
Il etait seul
So I rocked him.
Alors je l'ai fait bouger.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment