Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Miss Murder» par AFI

Miss Murder ()

En gros, dans la chanson, je crois que Davey ( le chanteur) est amoureux de Miss murder ( Mademoiselle tueuse) ensemble ils forment un couple contre tous ceux qui les embetes. Quand ca ne va pas, il demande à sa bien aimé de tuer le probleme...

 
Publié par 6253 2 3 7 le 25 mai 2006 à 2h55.
Decemberunderground (2006)
Chanteurs : AFI

Voir la vidéo de «Miss Murder»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 7/7
veurte Il y a 16 an(s) 6 mois à 09:11
5237 2 2 3 veurte Site web Bonjour est-ce que quelqu'un aurait la traduction svp ??
Car j'ai direct accroché a cette chanson <3
letsyrc Il y a 16 an(s) 6 mois à 03:27
5278 2 2 4 letsyrc Mais voyons donc! Ici c'est un site de traduction, alors pourquoi y'a t'il pas de traduction, tu aurais pu laisse la chance a quelqu'un qui aurais su traduire cette chanson! >:-( >:-(
Muse'ziic Il y a 16 an(s) 5 mois à 18:18
8445 3 3 6 Muse'ziic Site web rooh way c vrai sa !
mmh ...c'est vraiment dommage car j'aime bien cette chanson
:'-(
qu'es ce que je regrette de dormir en cours d'anglais >:-(
Muse'ziic Il y a 16 an(s) 5 mois à 18:58
8445 3 3 6 Muse'ziic Site web grr je sais que ce n'est pas mon boulot de faire ça, qu'il y en aura plein qui vont m'envoyé promener, mais ça m'enerve trop de voir quelqu'un baclé la traduc d'une chanson ![ non meme pas baclé, car il n'y a PAS de traduction ] Donc j'me suis dépatouillé comme j'ai pu, mais pour ceux qui la voulait, voici la traduction [ peut etre pas la meilleure mais au moins c'est mieu que rien....quoi que ... ;-) ] Hey mademoiselle Crime, puis-je [ x2] Faire demeuré la beauté si je, Prend ma vie. Whoa-oh-ohh Avec juste un regard, ils tremblent Et le paradis s?est incliné avant lui. Simplement un regard peut briser ton c?ur Les étoiles qui percent le ciel ; Ils les a toutes laissées tomber. On nous quitte pour se demandé pourquoi Ils nous laissent tous tombés. ( refrain ) le rêve de son accident ne passera pas Oh, comment ils l?ont tous adorés La beauté durera quand elle descendra en flèche Les mystérieuses étoiles, Ils les a toutes laissées tomber Et comment ses enfants on...
Levinrude Il y a 15 an(s) 10 mois à 21:45
5215 2 2 3 Levinrude merci Muse'ziic c'est trop gentil de ta part d'avoir mit la traduction :-D
Muse'ziic Il y a 15 an(s) 5 mois à 16:16
8445 3 3 6 Muse'ziic Site web avec plaisir, mais je l'ai fais un peu vite, il doit y avoir des petits trucs incorrects
Punk4Life93 Il y a 15 an(s) 4 mois à 12:17
5337 2 2 5 Punk4Life93 j'ador cette toune mwa :-D
laeti-ti-a Il y a 15 an(s) 3 mois à 09:40
5206 2 2 3 laeti-ti-a bah moi je tien a dire merci a muze-ziic ! car sans lui, on aurais pas eu la traduction, et t'est nul de pas l'avoir mis!!
PIONPIONNE Il y a 11 an(s) 2 mois à 21:28
5504 2 2 5 PIONPIONNE Très long et fortement périmé, mais je vois pas pourquoi celui qui a mis cette chanson en ligne est, je vite "nul", chacun mets ce qu'il veut.
de plus Muse'ziic, c'est "pas ton boulot de faire ça", ben c'est le boulot de personne en fait quoi... mais plutôt que de mettre ta traduc' dans un comm' dans le vent, tu aurais pu modifier la page et insérer ta traduction..
<< Page 7/7
Caractères restants : 1000