Crimson Tears (Larmes Rouges Foncées)
Cassie parle d'une rupture amoureuse...
So the mourning after heartbreak got me tearstained
Le matin apres la rupture m'a taché de larmes,
And all my cries have hurt my sides in losing you pain
Et toutes mes pleures m'ont fait mal en perdant ta douleur,
All these bruises and misuses will become scars
Tous les bleux et detournements deviendront des cicatrices,
Just a norm for tragic born with all their broken hearts.
Juste une norme pour une tragique naissance avec tout leur coeurs brisés.
[ BRIDGE ]
[ PONT ]
I'm losing grip
Je perd prise,
Only holding on by finger tips.
Ca ne tient plus que par le bout des doigts.
[ CHORUS ]
[ REFRAIN ]
Cry crimson tears without you
Je pleure des larmes rouges foncées sans toi,
Cry crimson tears without you
Je pleure des larmes rouges foncées sans toi,
Cry crimson tears without you
Je pleure des larmes rouges foncées sans toi,
Crimson tears.
Larmes rouges foncées.
So the morning before heartbreak has not yet broke
Le matin avant la rupture n'a pas encore ete brisé,
But my heart bleeds through my flesh in crimson I soak
Mais mon coeur saigne a travers ma chair dans le rouge foncé je trempe,
All this pain corrupts my soul discoloured within
Toute cette douleur corrompt mon ame decolorée a l'interieur,
All the crimson is my prison formed from tainted skin.
Tout le rouge foncé est ma prison formée de ma peau tachée.
[ BRIDGE ]
[ PONT ]
[ CHORUS ]
[ REFRAIN ]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment