Je t'ai cherché(e)
- Nelly:
I've been high I've been low
J'ai eu des hauts, j'ai eu des bas
I've been fast I've been slow
J'ai été vite, j'ai été lente
I've had nowhere to go
Je n'ai nulle part où aller
Missed the bus missed the show
J'ai loupé le bus, j'ai loupé le show
I've been down on my luck
J'ai eu des mauvaises passes
I've felt like giving up
J'ai senti que j'abandonnais
My life locked in a trunk
Ma vie coincée dans une malle
When it hurt way too much
Quand ça fait tellement mal
I needed a reason to live
J'avais besoin d'une raison de vivre
Some love inside me to give
Un peu d'amour en moi à donner
I couldn't rest I had to keep on searching
Je ne pouvais me poser, je devais continuer à chercher
- Ensemble
Te busqué debajo de las piedras y no te encontré
J'ai regardé sous les rochers et je n'ai pas trouvé
En la mañana fría y en la noche te busqué
Le matin, le froid et la nuit j'ai regardé
Hasta enloquecer
Jusqu'à la folie
Pero tú llegaste a mi vida como una luz
Mais tu es venue dans ma vie comme une lumière
Sanando las heridas de mi corazón
Guérir les blessures de mon cœur.
Haciéndome sentir vivo otra vez.
Me faire me sentir à nouveau vivant
- Nelly:
I've been too sad to speak and too tired to eat
J'étais trop triste pour parler et trop fatiguée pour manger
Been too lonely to sing the devil cut off my wings
Trop seule pour chanter le démon a coupé mes ailes
I've been hurt by my past but I feel the future
J'ai été blessée par mon passé mais je sens l'avenir
In my dreams and it lasts I wake up I'm not sure
Dans mes rêves et ça perdure je me réveille je ne suis pas sûre
I wanted to find the light something just didn't feel right
Je voulais trouver la lumière quelque chose clochait
I needed an answer to end all my searching
J'avais besoin d'une réponse pour faire cesser ma recherche
- Ensemble
Te busqué debajo de las piedras y no te encontré
J'ai regardé sous les rochers et je n'ai pas trouvé
En la mañana fría y en la noche te busqué
Le matin, le froid et la nuit j'ai regardé
Hasta enloquecer
Jusqu'à la folie
Pero tú llegaste a mi vida como una luz
Mais tu es venue dans ma vie comme une lumière
Sanando las heridas de mi corazón
Guérir les blessures de mon cœur.
Haciéndome sentir vivo otra vez.
Me faire me sentir à nouveau vivant
- Nelly:
I look in the mirror the picture's getting clearer
Je regarde dans le miroir, l'image devient plus claire
I wanna be myself but does the world really need her
Je voudrais être moi-même mais le monde a-t-il vraiment besoin d'elle
I ache for this earth
J'ai mal pour cette terre
I stopped going to church
J'ai arrêté d'aller à l'église
See God in the trees makes me fall to my knees
J'ai vu Dieu dans les arbres, ça m'a fait tomber à genoux
My depression keeps building like a cup overfilling
Ma dépression monte toujours comme une tasse qui déborde
My heart so rigid I keep it in the fridge
Mon cœur si froid je le garde au frigo
It hurts so bad that I can't dry my eyes
Ca fait si mal que je ne peux sécher mes yeux
Cuz they keep on refillin' with the tears that I cry...
Parce qu'ils se remplissent des larmes que je pleure...
- Ensemble
Te busqué debajo de las piedras y no te encontré
J'ai regardé sous les rochers et je n'ai pas trouvé
En la mañana fría y en la noche te busqué
Le matin, le froid et la nuit j'ai regardé
Hasta enloquecer
Jusqu'à la folie
Pero tú llegaste a mi vida como una luz
Mais tu es venue dans ma vie comme une lumière
Sanando las heridas de mi corazón
Guérir les blessures de mon cœur.
Haciéndome sentir vivo otra vez.
Me faire me sentir à nouveau vivant
(x3)
__________
Explications de Roman'
Quatre ans après leur première collaboration sur les titres 'Fotografia' et 'Powerless', Juanes et Nelly Furtado se réunissent à nouveau sur une autre chanson en espagnol intitulée 'Te Busqué'. Amis dans la vie, ils partagent ensemble leur passion pour la musique mais ils sont surtout liés par le sang latin ; colombien pour Juanes, et portugais pour Nelly Furtado (de nationalité canadienne).
Dans cette tendre ballade romantique, Nelly Furtado et Juanes sont à la recherche mutuelle de l'un et de l'autre d'où le titre significatif 'Te Busqué' (en français : "Je t'ai cherché").
L'originalité de la chanson se trouve dans sa composition. En effet, les chanteurs débutent les refrains en commençant par dire "je t'ai cherché... " suivit d'un endroit, pour finalement dire "et je ne t'ai pas trouvé". Mais derrière ce triste échec, le duo poursuit sa recherche et c'est toujours là où ils ne l'attendaient pas qu'ils se rencontrent. Cette rencontre arrive soudainement comme un pure moment de magie et de bonheur. "Tu arrives dans ma vie comme une lumière qui guérie les blessures de mon coeur" ainsi décrivent-ils la scène. Ce rapprochement d'amour intervient donc après un long moment 'noir' dont on retrouve des éléments dans les paroles tels que "la nuit froide". Cependant, cette rencontre provoque, en plus de la fin d'une période de solitude, un sentiment de vouloir revivre ("tu me fais vivre à nouveau").
Vos commentaires
Viva Nelly!
En tout acs cette chanson est très très belle. Bravo Nelly et Juanes :-\ <3