Wind It Up (Bouge toi)
Après avoir choisi son conte favori, Alice aux pays des merveilles pour what you waiting for, Gwen a cette fois choisi le film "the sound of music" pour s'inspirer aussi bien au niveau de la musique que du clip pour ce titre
Cette chanson a pour thème principal la séduction, ce qui provoque ou non une alchime entre garçons et filles. C'est une nouvelle collaboration avec Pharrel Williams, que Gwen à interprétée pendant le sa tournée le Harajuku Lovers Tour. Elle a déclaré à propos de cette chanson, qu'elle n'était pas à prendre au sérieux, que c'était l'un des sujets les plus léger de l'album.
Cependant, cette chanson a de multiple sens. Par exemple une forte métaphore sexuelle, pour certain cette chanson serait en fait sur l'orgasme féminin, pour d'autre une chanson féministe, dans le sens où elle démontre comment les filles peuvent reprendre la situation en main, et que finalement les mecs n'ont pas tant de pouvoir que ça, tout à travers la métaphore de la danse.
Gwen ne prend pas un point de vue général mais celui des filles, à qui elle s'adresse. Les garçons ont un rôle plutôt passif. En effet la chanson traite principalement de la séduction des filles grâce à leurs mouvements sur les garçons qui se contentent de regarder :
And the boys all look,
et tous les mecs matent.
Elle insiste cependant sur le fait, que même si la chanson traite de la manière dont une fille peut séduire un mec, il ne s'agit pas non plus de filles faciles :
They can't touch,
il ne peuvent pas toucher ( le ils ici étant bien évidemment les garçons. )
Le couplet suivant, commence par le même début de phrase +they like. Elle décrit donc quelques points que les garçons aiment chez les filles comme la manière dont elles bougent, la manière dont elles *assurent, leur manière de réagir en toute circonstance, ainsi que leur forme. Elle en profite pour faire une allusion à marque de fringue, comme c'est le cas dans de nombreuses chansons de lamb et du 2ème opus :
They like they way that L. A. M. B. is going across my shirt,
Ils aiment la manière dont les lettres LAMB bougent sur mon tshirt, sous entendu à cause de ses seins (encore que les siens ne sont pourtant pas excessivement développés ^^)
Elle les pousse à se laisser envahir par le son et se laisser aller. Le terme " wind " a plusieurs signification, dans cette chanson, Gwen l'utilise avec différent sens. Le sens principal désigne une manière de danser plutôt énergique et un peu sexy. Le terme avait d'ailleurs été utilisé par Kelis dans la chanson Milshake. Elle engage donc les filles à s'éclater et se laisser aller, tout en étant séduisante, et assure que les filles sont vraiment belles quand elles dansent, ce qui plait d'ailleurs aux mecs
Dans les derniers couplets, Gwen poursuit sur cette voix en leur disant à nouveau de se laisser aller :
Keep going girl, it's your night,
Continuez de danser les filles, c'est votre nuit
De même elle les engage à ne pas se laisser marcher sur les pieds, et surtout pas impressionner par les garçons qui les regardent :
Don't let him steal your light,
Ne le laisse pas te voler ta lumière
Elle les rassure en leur disant que lorsqu'elles se lachent sans se prendre la tête, elles sont belles et elles assurent.
Enfin elle conclue, toujours en s'adressant à la gent féminine, avec une question : Mais lui sait'il te faire bouger. Bref elle leur donnent une recette pour leur plaire même si eux ne sont pas toujours capable de prendre la perche qui leur est tendue ^^
Wind it up
Bouge toi
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Bouge toi uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low
Yodellay, yodallay, yodal-low
(Yeah)
(yeah)
This is the key that makes us wind up
C'est la clé qui nous fait tous bouger
When the beat comes on, the girls all line up
Quand le rythme commence, toutes les filles s'alignent
And the boys all look, but no, they can't touch
Et tous les mecs regardent, mais non, ils ne peuvent pas toucher
But the girls want to know why the boys like us so much
Mais toutes les filles veulent savoir pourquoi les mecs nous aiment autant
They like the we dance, they like the way we work
Ils aiment la manière dont on danse, ils aiment la manière dont on assure
They like that way that L. A. M. B. is going across my shirt
Ils aiment la manière dont L. A. M. B bouge sur mon tshirt
They like the way my pants, it compliments my shape (She's crazy, right ? )
Ils aiment la manière dont mon pantalon met en valeur mes formes (elle est folle, non ? )
They like the way we react everytime we dance
Ils aiment la manière dont on bouge chaque fois qu'on danse
Everytime the bass bangs, realize it calls your name
Chaque fois que le rythme retentit, c'est comme si elle vous appelait
Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up
Laissez le rythme vous faire bouger, et ne vous arrêtez pas avant la fin
Get in line now
En ligne maintenant
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Bougez vous uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Bougez vous uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low
Yodellay, yodallay, yodal-low
You've got to let the beat get under your skin
Vous devez laisser le rythme vous envahir envahir
You've got to open up, and let it all in
Vous devez vous ouvrir, et vous laisser complètement aller
But see, once it gets in, the poppin' begins
Mais regarde, une fois qu'il est là, l'éclatement commence
And then you find out, why all the boys stare
Et là vous saurez pourquoi tous les mecs vous fixe
They're trying to bite our style
Ils essaient de voler votre style
Trying to study our approach
Ils étudient notre approche
They like the way we do it, so original
Ils aiment la manière dont on le fait, tellement original
I guess that they are slow, so they should leave the room
Je suppose qu'ils sont trop lents, c'est pourquoi ils ne peuvent pas suivre
This beat is for the clubs, and cars that go
Ce rythme est pour les clubs
Everytime the bass bangs, realize it calls your name
Chaque fois que le rythme retentit, c'est comme si elle vous appelait
Let the beat wind you up, and don't stop till your time is up
Laissez le rythme vous faire bouger, et ne vous arrêtez pas avant la fin
Get in line now
En ligne maintenant
Uh, uh, uh, wind it up, uh, uh, uh, uh
Uh uh uh, bougez vous, uh uh uh uh
(Ya'll ready)
Tout le monde est prêt
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Bougez vous uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Bougez vous uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low
Yodellay, yodallay, yodal-low
Uh huh, it's your moment
Uh huh, c'est à toi
Uh huh, come on girl, you know you own it
Uh huh, allez les filles, vous savez que vous l'avez
Uh huh, you know your key is still tick-tockin'
Uh huh, ta clé est encore vivante
Hell yeah, and you know they're watchin'
Putain ouais, et vous savez qu'ils sont tous en train de regarder
Get it girl, get it, get it girl
Vous l'avez les filles, vous l'avez, vous l'avez les filles
Get it girl, get it, get it girl
Vous l'avez les filles, vous l'avez, vous l'avez les filles
To the font, to the side,
En avant, sur le côté
To the back, but don't let him ride
En arrière, mais ne le laisse pas
Keep goin' girl, it's your night
Continuez de danser les filles, c'est votre nuit
Don't let him steal your light
Ne les laissez pas voler votre lumière
I know he thinks you're fine and stuff
Je sais qu'ils croient que vous vous sentez bien, et que vous l'avez
But does he know how to wind you up ?
Mais est ce qu'il sait comment te faire bouger ? (te remonter)
(Come on)
(allez)
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Bougez vous uh, uh, uh, uh
Wind it up, uh, uh, uh, uh
Bougez vous uh, uh, uh, uh
Yodellay, yodallay, yodal-low, hey !
Yodellay, yodallay, yodal-low
Vos commentaires
http://nodoubtaddict.fr-bb.com :-)