Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mirror» par Ne-Yo

Mirror ()

Mirror / Miroir

[1er couplet]
Dans le premier couplet Ne-Yo fait une confession à sa copine en lui disant qu'il a le devoir d'être honnête avec elle
Alors il lui explique qu'il adore ses expressions du visage particulièrement lorsqu'ils font l'amour...
Mais il lui explique que quand il est derrière elle à lui tenir les hanches et qu'elle ferme ses yeux et mord ses lèvres
Il n'arrive pas à la voir, ce qui l'amène à lui demander s'il peut lui suggérer de changer leurs habitudes comme il le dit ici :
I can't see you, so might I suggest a change?

Dans la deuxième partie du couplet, il prie sa copine de ne pas croire qu'il est bizarre pour ce qu'il est sur le point de lui dire
Après il dit à sa girlfriend que si elle ne savait rien de lui jusqu'à présent, et bien, elle saura qu'il est pas comme les autres mecs, dans le sens qu'il est bizarre comme gars, comme il l'explique ici :
If you know anything 'bout me by now you know I'm a freak
Pour conclure avant le refrain, il lui propose simplement de le laisser la guider

[Refrain]
Dans le refrain il lui avoue tout
Il lui dit qu'il adore faire l'amour devant le miroir
Comme ça, il peut voir le plaisir qu'elle prend...
Alors, il lui explique qu'il voudrait que le soir-même, ils essayent en face du miroir de se regarder l'un l'autre faire l'amour, comme cela est dit :
Baby tonight, let's try in front of the mirror watching ourselves make love
Il finit le refrain, en lui demandant pourquoi ils ne le feraient pas

[2ème couplet]
Dans le deuxième couplet, il lui dit tout ce qu'il faudrait qu'elle fasse pour qu'il soit comblé
Il lui dit de garder le menton vers le haut et prie sa copine de le regarder faire le coquin
Et il lui dit qu'il adore la voir bouger son corps vite
Puis, il lui dit s'il peut faire reculer sa tête car il veut qu'elle voye à quel point il ont l'air bien mignons ensemble

Ensuite, il lui dit qu'il comprend qu'elle ne soit pas prête pour qu'il fasse ses débuts comme "metteur en scène" avec lui mais surtout pour elle de jouer le premier rôle
En fait c'est une phrase originale dans laquelle Ne-Yo met des mots spécifiquement utilisés dans le domaine du cinéma comme cela est raconté ici :
I understand that you're not ready for me to make my directorial debut featuring me but starring you
Il conclut en lui disant que tout va bien et que ça serait la meilleure chose qui puisse leur arriver de faire l'amour devant le miroir

Ensuite revient à nouveau le refrain, puis il y a le pont...

[Pont]
Dans le pont (très court), il résume en quelques mots tout ce qu'il a raconté dans la zik'
Il dit qu'il la voie, mais est-ce qu'elle peut voir qu'il la regarde
Il termine en disant qu'il adore ça
I see you, can you see me watchin' you? I'm lovin' it

Puis il y a à nouveau le refrain et c'est terminé

 
Publié par 11535 4 4 6 le 8 juin 2006 à 19h06.
In My Own Words (2006)
Chanteurs : Ne-Yo

Voir la vidéo de «Mirror»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

B*Yas Il y a 18 an(s) 8 mois à 19:33
11535 4 4 6 B*Yas C'est ma préférée de l'album, je trouve le rythme trop langourant, trop bon... Et les paroles Mhmh... lol :-D
~Amandine~ Il y a 18 an(s) 7 mois à 22:49
5867 2 3 4 ~Amandine~ Site web J'adore cette chanson <3

L'album de Ne-Yo est tout simplement excellent :-\
-S- Il y a 17 an(s) 9 mois à 23:31
8707 3 3 7 -S- Ahahah C'est quoii ces paroles Original :p
Caractères restants : 1000