Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wake The Dead» par Comeback Kid

Wake The Dead (Réveille Les Morts)

Cette chanson nous parle de ce qui se passe dans la tête d'un soldat pendant la guerre.

On nous parle de cela dans la premier couplet. Tout d'abord, on nous montre l'endroit ou les combats ont déjà lieu depuis quelques jours("This is our city of the dead"). On parle aussi de l'attente avant la mort ("Counting days, trying to get by") et aussi dans la phrase ("Waiting for the calling"). Enfin, on aborde aussi le fait que la plupart des gens ne savent pas qu'il y a la guerre qui se déroulent dans leur propre ville ("City sleeping, unaware").

Dans le second couplet, on nous dit que les gens fuient devant les soldats ("Running through these streets alone"). On nous parle de ce que doivent faire les soldats ("I'll kick and scream, let's break this hold"). Et que, finalement, ils en ont peur ("Enough hiding in shadows").

Le refrain nous dit qu'après la guerre, les gens encore vivant trouveront quelque chose de différent ("This time was gonna be different").

Dans le troisième couplet, on nous dit qu'il y a encore parfois de l'espoir ("This isn't over yet") ou encore avec ("Don't lose hope"). Mais que, si les combattants s'en sortent, ils vivent avec un poids pendant tout le reste de leur vie ("Living under the weight of regret").

Enfin le refrain revient avec, a la place de "you" dans la première phrase du refrain, "we" qui montre que cela arrivé a la plupart des soldats qui font la geurre.

This is our city of the dead
C'est notre cité de la mort
Another life holds its weary head
Un autre vie prise, ses lasses têtes
We hope, we try, we live, survive
Nous espèrons, nous essayons, nous vivons, survivons
Counting days, trying to get by
Comptant les jours, essayant d'avoir par
Waiting for the calling
L'attente de l'appel
Anticipation in the air
L'anticipation est dans l'air
We hope and dream of difference
Nous espèrons et rêvons de différence
City sleeping, unaware
La cité dort, ignorante

Break the silence, WAKE THE DEAD
Brise le silence, réveille les morts
Running through these streets alone
Courant à travers ces rues seuls
I'll kick and scream, let's break this hold

Cuz I swear, and this won't render useless

I promise you, we've come this far

And I'm not stopping, I'm not stopping now

I'm not hiding in shadows

Wake up

Send out this message, it's clear

2x

You said, you said, you said

This time was gonna be different

WAKE UP THE DEAD

Coming alive

Something stirs inside

This isn't over yet

Shake off the dirt

Swallow regret

Stop living under the weight

Living under the weight of regret

Your regrets

DON'T LOSE HOPE

Your regrets

DON'T LOSE HOPE

Don't let it happen to you

DON'T LOSE HOPE

Which side are you gonna choose ?

Cuz I believe, I believe it's in you.

RISE !

4x

We said, we said, we said

This time was gonna be different

WAKE UP THE DEAD

 
Publié par 15824 4 4 7 le 16 mai 2006 à 16h38.
Wake The Dead (2005)
Chanteurs : Comeback Kid
Albums : Wake The Dead

Voir la vidéo de «Wake The Dead»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

!RiSe*AgAiNsT! Il y a 18 an(s) 8 mois à 12:18
5427 2 2 6 !RiSe*AgAiNsT! Est trop bonne cette chanson la! Comeback Kid sa botte des culs!!
Ins4ne Gehennah Il y a 18 an(s) 7 mois à 00:22
5382 2 2 5 Ins4ne Gehennah tres bonne chanson
metalpunker Il y a 18 an(s) 7 mois à 19:42
15824 4 4 7 metalpunker Site web Merci de me sauver la vie
S excubus Il y a 17 an(s) 9 mois à 10:26
5272 2 2 4 S excubus Site web Mais oui COMEBACK KID c'est l'avenir! Et dire qu'ils ont eu tourné avec RAISED FIST... ca devait juste être LE concert! Merci pour ces explications ô combien fournies!
Xx Fences xX Il y a 17 an(s) 9 mois à 23:27
6693 2 4 6 Xx Fences xX Site web J'avoue être déçue =S ... Il n'y a pas plus de traduction que sa =(.
thetriptych Il y a 17 an(s) 6 mois à 00:22
5514 2 2 6 thetriptych Site web Honnêtement je n'ai pas entendu cette chanson mais comme c'est la seule chanson postée, je tenais à dire que j'aime beaucoup Comeback Kid. Je sais pas si vous avez remarqué, ils passent partout en Europe mais pas en France. Merci pour l'explication qui n'est pas mal.
black-paradise Il y a 17 an(s) 6 mois à 00:06
5296 2 2 4 black-paradise comeback kid c'est de la pure tuerie!!!! :-D :-\ >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) jespere qu'il y aura la suite de la traduc et aussi celle des autres chanson ;-)
metalpunker Il y a 17 an(s) 4 mois à 20:18
15824 4 4 7 metalpunker Site web Ne vous inquiétez pas, je reviendrai bientôt remettre les pieds das Comeback Kid
Caractères restants : 1000