Heavily Broken (Profondement Brisée)
Dans "Heavily Broken" les Veronicas parlent de l'impuissance qu'elles ressentent dans ce monde quelque peu désordonné et dans lequel elles essayent de faire quelque chose de bien.
Dans le premier couplet, elles disent qu'elles trouvent les jours long et que souvent elles restent assises (sans doute pour regarder ce qui se passe autour). Puis elles disent qu'elles en ont marre de toute cette haine et elle espère qu'un jour ce sera fini. Elles se demandent aussi si les gens se soucient de ça, elles disent que c'est injuste.
Puis elles disent que parfois elle s'accroche à un espoir (un espoir que tout change sans doute) :
And I'm just trying to find some hope to try to hold onto
Et j'essaye juste de trouver un espoir auquel j'essayerais de m'accrocher
Mais elles disent que ça recommence et que ça ne terminera jamais :
Then it starts again, it'll never end
Alors ça recommence, ça ne terminera jamais
Dans le refrain elles disent qu'elles souffrent beaucoup et qu'elles ne savent pas quoi faire pour que ça change :
I'm heavily broken
Je suis profondement brisée
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
Puis elles disent qu'elles étouffent, et qu'elles ne peuvent même pas bouger :
Can't you see that I'm choking'
Ne peux-tu pas voir que j'étouffe
And I can't even move
Et je ne peux même pas bouger
Puis elles se demandent s'il y a vraiment une solution à leur problème :
When there's nothing left to say
Quand il n'y a plus rien à dire
What can you do
Que peux-tu faire ?
Puis elles terminent ce refrain en disant qu'elles ne peuvent rien faire :
And there's nothing I can do
Et il n'y a rien que je puisse faire
Dans le deuxième couplet, elles disent que parfois elles ont envie d'abandonner d'essayer et qu'elles ont l'impression de chuter. Mais elles disent qu'elles doivent continuer à se battre :
I've gotta keep on fighting
Je dois continuer de me battre
Dans le dernier couplet, elles disent qu'elles se noient et qu'elles ont besoin d'air.
Everyday I sit here waiting
Chaque jour je suis assise ici, attendant
Everyday just seems so long
Chaque jour parait si long
And now I've had enough of all the hating
Et maintenant j'en ai assez de toute cette haine
Do we even care ?
Nous en soucions nous ?
It's so unfair
C'est si injuste
Any day it'll all be over
Un jour ce sera fini
Any day there's nothing new
Un jour il n'y a rien de nouveau
And I'm just trying to find some hope to try to hold onto
Et j'essaye juste de trouver un espoir auquel j'essayerais de m'accrocher
Then it starts again, it'll never end
Alors ça recommence, ça ne terminera jamais
[Chorus : ]
[Refrain : ]
I'm heavily broken
Je suis profondement brisée
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
Can't you see that I'm choking'
Ne peux-tu pas voir que j'étouffe
And I can't even move
Et je ne peux même pas bouger
When there's nothing left to say
Quand il n'y a plus rien à dire
What can you do
Que peux-tu faire ?
I'm heavily broken
Je suis profondement brisée
And there's nothing I can do
Et il n'y a rien que je puisse faire
Almost giving up on trying
J'ai presque abandonné d'essayer
Almost heading for a fall
Je vais presque au devant d'une chute
And now I'm screaming
Et maintenant je crie
I've gotta keep on fighting
Je dois continuer de me battre
But then again
Mais alors encore
It doesn't end
Ça ne finit pas
[Chorus]
[Refrain]
Feels like I'm drowning
C'est comme si je me noyais
I'm screaming for air
Je crie pour de l'air
Louder I'm crying
Plus fort je pleure
And you don't even care
Et tu t'en moques
I'm heavily
Je suis profondement brisée
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
Could you see that I'm choking
Ne peux-tu pas voir que j'étouffe
And I can't even move
Et je ne peux même pas bouger
(What can I do)
(Que puis-je faire ? )
When there's nothing left to say
Quand il n'y a plus rien à dire
What can you do
Que peux-tu faire ?
I'm heavily broken
Je suis profondement brisée
I'm heavily broken
Je suis profondement brisée
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
Can you see that I'm choking
Ne peux-tu pas voir que j'étouffe
And I can't even move
Et je ne peux même pas bouger
(What can I do)
(Que puis-je faire ? )
When there's nothing left to say
Quand il n'y a plus rien à dire
What can you do
Que peux-tu faire ?
I'm heavily broken, I'm heavily broken, I'm heavily broken
Je suis profondement brisée, je suis profondement brisée, je suis profondement brisée
Vos commentaires
Je me demander si l' on pouvait pas traduire Heavily par profondement ?
(Heavily Broken = Profondement brisée ) ?
Groupe génial contente de l'avoir découvert grace à ce site 8-D
Par contre s'il vous plait, si vous avez des remarques, des propositions ou des corrections faites le par la page "Corriger cette explication de texte" sinon je mets 138 jours avant de m'en apercevoir ^_^