24 Hours (24 heures)
I've been sitting in the dirt (for 24 hours)
Je suis dans une sale situation (depuis 24h)
I've forgotten what im worth (for 24 hours)
J'ai oublié ce que je vaux (depuis 24h)
Said that you'd be here last night
T'avais dit que tu serais là la nuit dernière
I'm trying to shake you from my skin (for 48 hours)
J'essaie de ne plus t'avoir dans la peau (depuis 48h)
Clean up this mess i've been put in (for 48 hours)
De remettre en place tout ce désordre que j'avais mis (depuis 48h)
I'm guessing you can't always win
Je pense que tu ne peux pas toujours gagner
I'm guessing you can't always win
Je pense que tu ne peux pas toujours gagner
I can't have anything I want
Je ne peux pas avoir tout ce que je veux
They say I'm just too young
Ils disent que je suis juste trop jeune
But it's not my fault
Mais ce n'est pas de ma faute
I'll find my own way home if I gotta
Je retrouverai mon chemin si il le faut
I'll make it all alone if I gotta
Je le ferai toute seule s'il le faut
I'm not so trustful with my friends
Je ne suis pas si confiante avec mes amis
I'm on the road alone again
Je suis de nouveau seule dans cette voie
I guess im tired of giving in
Je pense que je suis fatigué de tant donner
I'm sick of wishing you were near
Je me rend malade à souhaiter que tu soit à mes cotés
You've gone your way, you've made it clear
Tu as trouvé ta voie, tu me l'as fait comprendre
Why do I feel you everywhere ?
Alors pourquoi je t'ai tout le temps dans la peau ?
Why do I feel this everywhere ?
Pourquoi je ressens tout le temps ça ?
I can't have anything I want
Je ne peux pas avoir tout ce que je veux
They say I'm just too young
Ils disent que je suis juste trop jeune
But it's not my fault
Mais ce n'est pas de ma faute
I'll find my own way home if I gotta
Je retrouverai mon chemin si il le faut
I'll make it all alone if I gotta
Je le ferai toute seule s'il le faut
Don't wanna spend my time
Je ne veux pas passer mon temps
Watching the world go by
à regarder le monde tourner
I think I'd rather die
Je pense que je prefererai plutôt mourir
And I dont got a plan
Et je n'ai rien planifié
Don't wanna justify
Je ne veux pas me justifier
To stay where I stand
Rester là où je me trouve
Something I won't deny
C'est quelque chose que je ne peux pas nier
I can't have anything I want
Je ne peux pas avoir tout ce que je veux
They say I'm just too young
Ils disent que je suis juste trop jeune
But it's not my fault
Mais ce n'est pas de ma faute
I'll find my own way home if I gotta
Je retrouverai mon chemin si il le faut
I'll make it all alone if I gotta
Je le ferai toute seule s'il le faut
I can't have anything I want
They say I'm just too young
But it's not my fault
I'll find my own way home if I gotta
I'll make it all alone
Vos commentaires
et pi la serie est super bien
enfin des paroles qui parlent autre choses que d'allumer les mecs !
vraiment bien tres réaliste!