Chop Off My Hand ()
Chop Off My Hand – Trancher Ma main
Une chanson assez catchy.
No way, how could it be – Aucunes issues, comme cela se peut-il
My girlfriend was just raped by a tree – Ma copine vient de se faire violer par un arbre (1)
And now the evil's coming after me – Et maintenant le mal est à ma poursuite
The book of the dead put a curse on me - Le livre des morts à poser une malédiction sur moi
I'm gonna chop, chop, chop, chop – Je vais me trancher, trancher, trancher, trancher
Chop off my hand – Trancher ma main
It's possessed by the evil dead – Elle est possédée par le mal mort (1)
It will be over before to long – La douleur passera bientôt
‘Cause we'll all be dead by dawn – Parce que nous allons tous mourir à l'aube
(1) Deux références au film Evil Dead (1981) – You get raped by a tree !
Vos commentaires