Empty Eyes (Les Yeux Vides)
Je pense que dans cette chanson Cassie parle d'un couple dont la femme se sent tres seule, elle se sent mourir de l'interieur, son mari est devenu tres froid...
I sit, watching nothing
Je m'assois, en ne regardant rien
On the TV set
A la télé
Starting to forget
Commencant a oublier
Promises you've said
Les promesses que tu as dites
And you stare at TV reruns
Et tu fixes les rediffusions a la télé
And when I speak do you listen ?
Et quand je te parle est ce que tu ecoutes ?
[ CHORUS ]
[ CHORUS ]
Can you see me ?
Peux tu me voir,
Feel me breathing ?
Me sentir respirer ?
I'm dying inside
Je meurs de l'interieur
I'm to late to fade
Il est trop tard pour que m'effacer
I'm trapped inside
Je suis coincée a l'interieur
Your never ending empty eyes.
Tu n'en finis jamais les yeux vides.
I lay, sleepless again
Je m'allonge, encore ensomeillée
On the bed's cold side
Sur le coté froid du lit
Can you hear me cry ?
Peux tu m'entendre pleurer ?
Or are you occupied ?
Ou est tu occupé ?
And I wonder how it started
Et je me demande comment ca a commencé,
How we became, so cold hearted.
Comment nous sommes devenus des coeurs si froids.
[ CHORUS ]
[ CHORUS ]
Empty eyes...
Yeux vides...
Empty eyes...
Yeux vides...
Oh can... you see me ?
Oh peux... tu me voir ?
Feel me ?
Me sentir ?
Can you feel me ?
Peux tu me sentir ?
Can you...
Peux tu...
Can you feel me breathing ?
Peux tu me sentir respirer ?
Can you see me ?
Peux tu me voir ?
Feel me ?
Me sentir ?
I'm dying inside
Je meurs interieurement
I'm dying inside
Je meurs interieurement
I'm dying inside
Je meurs interieurement
I'm... I'm dying inside
Je... je meurs interieurement
I'm dying inside
Je meurs interieurement
I'm dying within
Je meurs interieurement
Your never ending eyes...
Tu n'en finis jamais les yeux vides...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment