Fallen Angel (Ange Déchu)
L'histoire illustrée par cette chanson sous forme de métaphore est celle d'une femme qui a connu le grand amour : elle rencontre celui qu'elle aime au hasard, à un temps où celui-ci allait mal probablement
"I found you broken on the ground"
Ce mal a semble-il cessé d'être lors de cette rencontre. Cette femme a donc aidé cet homme à s'en sortir, et c'est en l'aidant qu'elle prend connaissance de ses sentiments à son égard, espérant au fond d'elle que ce serait également le cas de cet homme. Le refrain entrecoupe ces souvenirs qu'elle se remémorre en la ramenant à la réalité : c'était un ange déchu, mais une fois qu'il eut pu se relever de l'épreuve qu'il subissait, il l'abandonna, ce qu'elle vécut comme une profonde agonie.
Elle se rappelle ensuite la façon dont elle l'a aidé, les mots tendres qu'ils ont partagé et dans lesquels elle avait foi
"I believed in what you said that day",
Qui n'étaient en fait que des paroles en l'air.
Sa souffrance atteint son paroxysme comme le montre la voix de la chanteuse qui monte brusquement lorsqu'elle cite les paroles que cet homme lui a dit :
"I love you more that I can say, and we will never part".
Ces mots résonnent comme des lames qui la transpercent maintenant qu'elle se rend compte combien ils étaient faux, et elle se dit, pour conclure, laissée dans ce monde dans l'unique but de mourir.
Comme quoi, l'amour n'est pas toujours le plus beau sentiment existant...
I found you broken on the ground
Je t'ai trouvé brisé à terre
From your mouth a bitter sound
De ta bouche un son amer
That became sweeter as I approached
Qui devint plus doux tandis que j'approchais
You in your deepest agony
Toi dans ta plus profonde agonie
I put you up and raised you well
Je t'ai hissé et élevé si bien
And more than stories ever tell
Et tellement plus que ne pourront jamais le dire des histoires
I fell in love with you those days
Je suis tombée amoureuse de toi ces jours-là
And hoped that you would too
Et j'espérais que tu le serais aussi
[Chorus]
[Refrain]
You've been a fallen angel
Tu as été un ange déchu
Ripped out of the sky
Arraché du ciel
But as your wings grew strong enough
Mais quand tes ailes devinrent fortes de nouveau
You left me - behind to die
Tu m'as laissé - mourrante derrière
We built up our own world together
Nous avons construit notre propre monde ensemble
For our future I assumed
Pour notre futur je supposais
I believed in what you said that day
Je croyais en ce que tu as dit ce jour-là
But was already doomed
Mais il était déjà maudit
The more you've learned and grown
Plus tu apprenais et grandissais
The less you cared for me
Moins tu te souciais de moi
But I was too blinded by my feelings
Mais j'étais trop aveuglée par mes sentiments
To see the dawning agony
Pour voir l'agonie naissante
[Chorus] x2
[Refrain] x2
'I love you more than I can say
"Je t'aime plus que je ne peux le dire
And we will never part'
Et nous ne nous séparerons jamais"
You told me nearly every day
Tu me l'as dit presque tous les jours
But still you broke my heart
Mais tu m'as pourtant brisé le coeur
As soon as you could fly again
Dès que tu as pu voler de nouveau
Into the open sky
Dans le ciel ouvert
You left me without any reason
Tu m'as laissé sans aucune raison
Back on this world to die
De retour sur ce monde pour mourir
[Chorus] x2
[Refrain] x2
Vos commentaires
je suis ensuite tombée par hasard sur le cd! Un véritable joyaux, musique vraiment spéciale et originale, de même que les voix. En plus le design du CD est splendide!
(gezeiten)
On commence avec une petite intro: un bruit lointain de scie qui ne cesse de s'emplifier...
Vivement conseillé pour ceux qui aime les ambiances un peu étrange!
J'aime beaucoup le style que tu donnes à ton explication! Cela rend très bien et il est trés agréable de la lire! J'espère que j'aurais la chance de retomber sur ce genre d'eplication! Bonne continuation si tu envisages d'en faire d'autres!