Drunk On Shadows ()
DRUNK ON SHADOWS
Hiding underneath
The veil of broken dreams
We find her weeping
On her once white wings
She'll be carrying the weight of our deeds
And she bleeds for love
Forever gone
Drunk on shadows and lost in a lie
Killing ourselves a kiss at a time
Devils dance while angels smile
Drunk on shadows and lost in a lie
Finding souls to feed
The nightside of Eden
We see her struggling
For her love's
Last breath and walk off
Drunk on shadows and lost in a lie
Killing ourselves a kiss at a time
Devils dance while angels smile
Drunk on shadows and lost in a lie
She's blinded by the fear
Of life and death and everything in between
We smile when she cries a river of tears
A mirror we see nothing but a reflection of heaven so far away
Drunk on shadows and lost in a lie
Killing ourselves a kiss at a time
Devils dance while angels smile
Drunk on shadows and lost in a lie
So alive
(Drunk on shadows)
So alive
"ENIVRÉ PAR LES OMBRES"
Cachée en-dessous
Des rêves brisés à peine visible
Nous la trouvons pleurant
Sur les ailes de son fantôme blanc
Elle transportera le poids de nos actes
Et elle saigne par amour
Partie pour toujours
Enivré sur des ombres et perdu dans le mensonge(1)
Nous tuant un baiser par moment
Des démons dansent tandis que des anges sourient
Enivré sur des ombres et perdu dans le mensonge
Trouvant des âmes à craindre
Le côté sombre de l'Eden
Tu la vois lutte
Pour son amour
Un dernier soupir et continue
Enivré sur des ombres et perdu dans la vie
Nous tuant un baiser par moment
Des démons dansent tandis que des anges sourient
Enivré sur des ombres et perdu dans le mensonge
Ell est aveuglée par la peur
De la vie et de la mort et tout ce qui est entre deux
Nous sourions quand elle pleure une rivière de pleurs
Un miroir dans lequel nous ne voyons rien à part un reflet du paradis si loin
Enivré sur des ombres et perdu dans la vie
Nous tuant un baiser par moment
Des démons dansent tandis que des anges sourient
Enivré sur des ombres et perdu dans le mensonge
Si vivant
(enivré sur des ombres)
Si vivant
(1) je ne suis pas tout à faire sur que se soit ca, s'il y a des erreurs dites le moi !
Vos commentaires
Par contre j'ai remarqué des pitites erreurs ds ta trad Fan4ever:
"On her once white wings" ça serait plutôt "sur ses ailes autrefois blanches"
feed c'est pas "craindre" mais "nourrir"
"The veil of broken dreams" ça serait plutôt "le voile des rêves brisés" (fin bon là c plutôt un avis perso)
Et pkoi t'as traduit "lie" par "vie"? 8-|
Fin bon j'adore ta trad qd même! :-D
Vive HIM et kiss aux fans :-°