Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «One Chance» par Bizarre

One Chance ()

"One chance" de Bizarre est sûrement la meilleure track de cette album, si on prend en compte la musique et le texte. Il parle de sa vie dans le monde du hip hop, pourquoi il a voulu devenir MC et nous livre son expérience perso à travers ses déboires/réussites, avec une petite touche d'humour bien spécial à lui. One chance signifie "Une opportunité, Une chance"

La musique est une petite mélodie avec une petite touche de piano par dessus (un peu à la Still DRE mais quand même pas aussi génial faut pas éxagérer lol) avec un bon beat par dessus, vraiment très adapté au flow de Bizarre.

Dans la petite intro, il donne le ton tout de suite en admettant que la musique est tout pour lui et qu'il ne sait rien faire d'autre.
If I wasn't be doin' this music shit, I don't what the fuck I'd be doin'
Si je ne faisais de la musique, je ne sais pas ce que je ferais putain

La chanson commence, le 1er couplet parle de ses débuts das le hip hop, qu'il a commencé à rapper à partir de 7 ans sur les paliers de maisons dans la rue avec ses potes, partout où il pouvait...
Mais que comme souvent dans ce cas là, les parents ne sont pas forcément d'accord avec ces choix là. Il dit ensuite qu'il a rencontré Redman et que celui-ci lui a donné des conseils pour réussir dans le rap, mais qu'il ne l'a jamais rapellé.
I didn't take a shower I waited for six hours. Where the fuck is Reggie Noble ?
Je n'ai même pas pris de douche, après six heures d'attente. Mais où est passé Reggie Noble bordel ? (vrai nom de Redman)

Concernant le refrain, c'est un peu le même message qu'Eminem fait dans Lose Yourself : : tu as une opportunité dans le milieu de la musique, saisi la tout de suite, ne te pose pas de question.

Second couplet, sa maman n'a pas supporté qu'il prenne cette direction, il dit comment il a dû se débrouiller, entre le rap, sa petite amie, et l'argent à gagner pour réussir à survivre.
I wanna go to Open Mic, but I gotta work tonight
Je veux allez à l'Open Mic (compétition de battle dans un club) mais je dois filer au taf.

Sa copine est enceinte et il va devoir travailler encore plus pour pouvoir les entretenir.
I gotta get two jobs, gotta buy her some toys
je vais devoir prendre 2 tafs, pour pour pouvoir lui acheter des jouets.

Troisième et dernier couplet, il parle de la vie qui n'est pas rose tous les jours, dans son couple, dans sa tête, dû à tout ce travail, et les problèmes quotidiens rencontrés par tout le monde.
All I do is watch football and beat my wife. God damnit where the hell is my wife ? ? / Tout ce que je fais, c'est matter du football (américain) et taper ma femme. Bordel de merde où est ce qu'elle est passé ? ?
Et il insiste sur le fait qu'il n'arrivait pas à vivre du hip hop auparavant.

Et il termine le couplet en donnant un conseil à tous ceux qui veulent réussir dans le rap: s'investir a 100 % dnas le rap et saisir toutes les chances qui se présentent.

 
Publié par 14511 4 4 7 le 24 avril 2006 à 18h55.
Hannicap Circus (2005)
Chanteurs : Bizarre

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LenApeSOFOXY Il y a 18 an(s) 11 mois à 23:51
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web oué la meilleure peut etre, au final l'album est loin d'être excellent (enfin c'est ce que je pense :-) )
en tout cas bonne explications comm d'habitude ;-)
Caractères restants : 1000