We Are All On Drugs (Nous Sommes Tous Sur La Drogue)
Une chose est sure : le type dans cette chanson est carrément sur la drogue...
Dans le 1er couplet, il dit à quel point on peut être "hot" (vraiment ? ) quand on est drogué...
Mais dans le 2e couplet, il dit à quel point ce n'est peut-être pas si amusant que ça d'être toujours sur la drogue...
Sauf que dans le refrain, il dit qu'il en aura jamais assez... Il en a toujours besoin de plus en plus...
Malheureusement, c'est ça que ça fait la dépendance à la drogue...
Je vous donne un très bon conseil : Touchez pas à ça, maudit ! Si non, vous penserez comme le gars dans la toune...
When you're out with your friends
Quand t'es dehors avec tes amis
In your new Mercedes Benz and you're
Dans ta nouvelle Mercedes Benz et que tu es
On drugs
Sur la drogue
And you show up late for school 'cause
Et que tu arrives en retard à l'école parce que
You think you're really cool when you're
Tu penses que tu es vraiment cool quand tu es
On drugs
Sur la drogue
And you put on your headphones
Et tu mets tes écouteurs
And you step into the zone when you're
Et tu marches dans la zone quand tu es
On drugs
Sur la drogue
But the world don't care
Mais le monde s'en fout
If you are or are not there
Si tu es ou tu n'es pas là
'Cause you're on drugs
Parce tu es sur la drogue
CHORUS :
REFRAIN :
Give it to me
Donne-moi ça
We are all on drugs, yeah
Nous sommes tous sur la drogue, yeah
Never getting enough (Never get enough)
On en a jamais assez (jamais assez)
We are all on drugs, yeah
Nous sommes tous sur la drogue, yeah
Give me some of that stuff (Wooooh)
Donne-moi un peu de cette chose (Wooooh)
And you twitch in your seat 'cause
Et tu secousses sur ton siège parce que
You wanna hit the street when you're
Tu veux atteindre la rue quand tu es
On drugs
Sur la drogue
And you cause such a fuss 'cause
Et tu te plains de tes histoires parce que
There's no one you can trust when you're
Il n'y a personne que tu peux faire confiance quand tu es
On drugs
Sur la drogue
And the best of your days
Et le meilleur de tes jours
Will all vanish into haze when you're
Tu veux tout disparaître dans la brûme quand tu es
On drugs
Sur la drogue
And you wish you could quit 'cause
Et tu souhaites que tu peux quitter parce que
You're really sick of it but you're
Tu es vraiment malade de ça mais tu es
On drugs
Sur la drogue
CHORUS
REFRAIN
I want to confiscate your drugs
Je veux te confisquer tes drogues
I don't think I can get enough (Uh)
Je ne pense pas que je peux en avoir assez (Uh)
CHORUS
REFRAIN
We are all on drugs (We are all on drugs)
Nous sommes tous sur la drogue (Nous sommes tous sur la drogue)
(X 4)
(X 4)
(Wooooh)
(Wooooh)
Vos commentaires