Come Back Down
Reviens
Staring right back in the face
A memory can't be erased
I know, because I tried
Start to feel the emptiness
And everything I'm gonna miss
I know, that I can't hide
Je me retourne et te fixe droit dans les yeux
La mémoire ne peut être effacée
Je le sais, car j'ai essayé
Je commence à ressentir le vide
Et tout ce que je vais manquer
Je sais, ce que je ne peux cacher
All this time is passing by
I think it's time to just move on
Tous ces moments passés
Je crois qu'il est temps de passer à autre chose
When you come back down
If you land on your feet
I hope you find a way to make it back to me
When you come around
I'll be there for you
Don't have to be alone with what you're going through
Quand tu reviendras
Si cela s'arrange pour toi
J'espère que tu trouveras un moyen de revenir vers moi
Quand tu seras par ici
Je serais là pour toi
Tu n'as pas à être seule avec ce que tu traverses
Start to breathe and fake a smile
It's all the same after a while
I know, that you are tired
Carrying the ones you lost
A picture frame with all the thoughts
I know, you hold inside
Reprends ton souffle et simule un sourire
C'est toujours la même chose après un moment
Je sais que tu es fatiguée
Portant ceux que tu as perdus
Un cadre photo avec toutes les pensées
Je sais que tu les gardes emprisonnées
I hope that you can find your way back
To the place where you belong
J'espère que tu pourras trouver le chemin du retour
Vers cet endroit auquel tu appartiens
When you come back down
If you land on your feet
I hope you find a way to make it back to me
When you come around
I'll be there for you
Don't have to be alone with what you're going through
Quand tu reviendras
Si cela s'arrange pour toi
J'espère que tu trouveras un moyen de revenir vers moi
Quand tu seras par ici
Je serais là pour toi
Tu n'as pas à être seule avec ce que tu traverses
You're coming back down
You say you feel lost can I help you find it
When you come around
From time to time we all are blinded
You're coming back down
You don't have to tell me what you're feeling
I know what you're going through
I won't be the one that lets go of you
Tu reviens
Tu dis te sentir perdue puis-je t'aider à te retrouver
Quand tu seras par ici
De temps en temps nous sommes tous aveuglés
Tu reviens
Tu n'as pas besoin de me dire ce que tu ressens
Je sais ce que tu as enduré
Je ne suis pas celui qui pourra se passer de toi
I think it's time to just move on
Je crois qu'il est temps de passer à autre chose
When you come back down
If you land on your feet
I hope you find a way to make it back to me
When you come around
I'll be there for you
Don't have to be alone with what you're going through
Quand tu reviendras
Si cela s'arrange pour toi
J'espère que tu trouveras un moyen de revenir vers moi
Quand tu seras par ici
Je serais là pour toi
Tu n'as pas à être seule avec ce que tu traverses
When you come back down
If you land on your feet
I hope you find a way to make it back to me
When you come around
I'll be there for you
Don't have to be alone with what you're going through
Quand tu reviendras
Si cela s'arrange pour toi
J'espère que tu trouveras un moyen de revenir vers moi
Quand tu seras par ici
Je serais là pour toi
Tu n'as pas à être seule avec ce que tu traverses
Vos commentaires
Bon j'men chargerais quand j'aurais fini le bac ok? ;-)
Et c'est quoi ça de pas mettre de commentaires dessus didOnc?! lol
Jvais éssayer de vous la traduire avant de partir là 8-D lol