Dance Of Fate (Danse du destin)
Cette chanson, écrite par Simone Simons, parle de retours aux sources. En effet, elle évoque dans le refrain l'eau, le vent et le feu, trois des quatre éléments fondamentaux sur Terre.
De plus, Simone, dans le cadre de cette chanson, est troublée par la rapidité du temps, ainsi que par l'artificiel, les faux-semblants. Les paroles en latin, quant à elles, conseillent d'avancer au lieu de toujours regarder en arrière.
Enfin, comme le titre l'indique, Simone révèle que l'on ne peut forcer le destin, que rien n'arrive par hasard et que tout le monde a une mission préméditée sur Terre.
Cette chanson ouvre ainsi, en compagnie de l'intro Hunab K'u, l'album Consign to Oblivion, en donnant le ton énergique et dramatique qui le définit si bien.
When darkness will reign and blind us all
Quand l'obscurité règnera et nous aveuglera tous
Allegiance will blind us if we do not fall
L'allégeance nous retiendra si nous ne tombons pas
We cannot tell when morning comes
Nous ne pouvons dire quand le matin viendra
Is there a choice to live another day
Est-ce un choix de vivre un autre jour
It's hard to find a new direction in your fragile life
Il est difficile de trouver une nouvelle voie dans ta vie fragile
The precious time of your existence is now to come
Le temps précieux de ton existence est maintenant arrivé
Don't throw your life away by cheating time
Ne gâche pas ta vie en passant ton temps à tricher
Sugared placebos only fool your mind
Seuls des placebos sucrés trompent ton esprit
Now I want the water to wash away all my sins
Maintenant je veux l'eau qui lavera tous mes péchés
The wind to blow away my thoughts without meaning
Le vent pour faire s'envoler mes insignifiantes pensées
The fire to burn away my thickened skin
Le feu pour brûler à travers ma peau épaisse
Novas portas pandimus
Nous devrions ouvrir de nouvelles portes
What is the space, the type of dance ?
Qu'est ce que l'espace, le type de danse
I cannot tell which steps I have to take
Je ne peux dire quelles étapes je dois franchir
I'd like to leave, just run away
J'aimerais partir, juste m'enfuir
My feet are tangled up
Mes pas s'emmêlent
So hard to face the pace of the clock
Si difficile de faire face à la rapidité du temps
What to you think : will it ever stop ?
Que penses-tu : s'arrêtera-t-il jamais ?
So, will I fall and not get up ?
Alors, tomberai-je sans me relever ?
I take it all in stride
Je le franchierai d'une enjambée
Now I want the water to wash away all my sins
Maintenant je veux l'eau qui lavera tous mes péchés
The wind to blow away my thoughts without meaning
Le vent pour faire s'envoler mes insignifiantes pensées
The fire to burn away my thickened skin
Le feu pour brûler à travers ma peau épaisse
Everything has a reason for its happening
Chaque chose a une raison d'être
Can't you tell it's your own spell and
Ne peux-tu pas dire que c'est ton souhait et
Everyone has to dance his dance like anyone
Chacun doit danser sa danse comme n'importe qui
Can't break free of destiny
Tu ne peux forcer le destin
We should open new doors and
Nous devrions ouvrir de nouvelles portes et
Close the ones that we left behind
Fermer celles que nous laissons derrière nous
Now I want the water to wash away all my sins
Maintenant je veux l'eau qui lavera tous mes péchés
The wind to blow away my thoughts without meaning
Le vent pour faire s'envoler mes insignifiantes pensées
The fire to burn away my thickened skin
Le feu pour brûler à travers ma peau épaisse
When darkness will reign and blind us all
Quand l'obscurité règnera et nous aveuglera tous
Allegiance will blind us if we do not fall
L'allégeance nous retiendra si nous ne tombons pas
Novas portas pandimus, et post nos occludimus
Nous devrions ouvrir de nouvelles portes
Novas portas pandimus, et post nos occludimus
Et fermer celles que nous laissons derrière nous
Vos commentaires