The One That Got Away
Celui qui est parti
I stood by the exit door of the hotel café
He was playing with his band
I've always been a sucker, had a weakness for a boy with a guitar and a drink in his hand
His words were like heaven in my hurricane
My knees buckled under
I thought everyone was watching me
Watching you save my life with the song
J'étais debout près de l'issue de secours
Il jouait avec son groupe
J'avais toujours été une raté, eu un faible pour un mec avec une guitare et un verre à la main
Dans mon ouragan, ses mots étaient comme le paradis
Mes genoux ont cédé
Je croyais que tout le monde me regardais
Te regarder chanter la chanson m'a sauvé la vie
You were mine
In the back of my mind
Oh just for one night
Just for a while
Tu étais à moi
Dans ma tête
Oh juste pour une nuit
Juste pour un instant
here's always one that gets away
The one that sneaks up on you that slips away
Il y a toujours un qui part
Celui qui se faufile en toi qui s'échappe
Two weeks later I was sitting in his apartment
He was making cappuccino
I said what kind of man makes cappuccino?
We laughed
We laughed
We laughed
We laughed 'til tears ran down my face
Deux semaines plus tard j'étais assise dans son appartement
Il faisait du cappuccino
Je me suis dit "Quel genre de mecs fait des cappuccino?"
On a ri
On a ri
On a ri
On a ri jusqu'à ce que les larmes coulent sur mon visage
Oh but my man you're someone else's man
And that ain't the man that I wanna want
But you keep drawing me in with those big brown lion eyes
Oh mais mec tu es quelqu'un d'autre
Et ce n'est pas ce que je veux
Mais tu continues à m'attirer avec tes gros yeux marrons de lion
You'll always be mine
In the back of my mind
Oh we had a night
Just a little while
Tu seras toujours à moi
Dans ma tête
Oh nous avons eu une nuit
Juste un petit instant
There's always one that gets away
The one that sneaks up on you that slips away
Il y a toujours un qui part
Celui qui se faufile en toi qui s'échappe
In a closed off corner of my heart yes
I'll always see your face
The one that got away
One that got away
The one that got away
The one that got away
Oh the one that got away
The one that got away
Oh the one that got away
The one that got away
Oh the one that got away
Yeah yeah
Oh oh oh oh
Yeah yeah
Oh
Dans un petit coin de mon cœur oui
Je verrai toujours ton visage
Celui qui est parti
Un qui est parti
Celui qui est parti
Oh Celui qui est parti
Celui qui est parti
Oh Celui qui est parti
Celui qui est parti
Oh Celui qui est parti
Ouais ouais
Oh oh oh oh
Ouais ouais
Oh
I'm not a victim of clichés
I don't believe in soul mates
Happy endings only one
Oh and I met you and all that changed
I had a taste and you're still sitting on the tip of my tongue
Je ne suis pas victime des clichés
Je ne crois pas aux âmes sœurs
Il n'y a qu'une fois des fins heureuses
Oh et je t'ai rencontré et tout a changé
J'ai un goût et tu es toujours sur le bout de ma langue
You were mine
Somewhere in time
I'll look for you first
In my next life
Tu étais mien
Quelque part dans le temps
Je te regarderai d'abord
Dans ma prochaine vie
There's always one that gets away
The one that sneaks up on you that slips away
Il y a toujours un qui part
Celui qui se faufile en toi qui s'échappe
Slips away
In a closed off corner of my heart yeah yeah yeah yeah
I I'll always see your face
The one that got away
The one that got away
The one that got away
The one that got away
Oh the one that got away
The one that got away
Oh the one that got away
The one that got away
The one that got away
Yeah yeah
Oh oh yeah
The one that got away
S'échappe
Dans un petit coin de mon cœur ouais
Ouais ouais ouais
Je je verrai toujours ton visage
Celui qui est parti
Celui qui est parti
Celui qui est parti
Celui qui est parti
Oh Celui qui est parti
Celui qui est parti
Oh Celui qui est parti
Celui qui est parti
Celui qui est parti
Ouais ouais
Oh oh ouais
Celui qui est parti
Vos commentaires