Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Everyday» par Liberty X

Everyday (Chaque Jour)

Dans le premier couplet, les Liberty X disent qu'ils manquent de temps pour pouvoir continuer leurs amours. Ils étaient pourtant préparés à cette séparation mais n'ont pas tenu le coup, ils ne se sont pas rendus compte de ce qu'ils allaient perdre
No more time left to think about it
On n'a pas eu plus de temps pour y penser
No never assume that I don't realise
Je ne l'assume jamais, je ne me rends pas compte

Dans le pont, on comprend que leurs histoires n'étaient pas connues des personnes qu'ils aiment, et les chanteurs se disent que c'est maintenant ou jamais pour annoncer leurs amours aux personnes concernées
Gotta say what's on my mind
Je dois dire ce que je ressens
Cos no longer can I hide
Car je ne peux pas me cacher d'avantage

Dans le refrain, les Liberty X se rendent compte de ce qu'ils viennent de perdre, ils réalisent qu'il sont seuls mais continuent de croire qu'ils peuvent revivre ce sentiment car ils pensent que ceux qu'ils aimaient le savaient et faisaient comme s'ils ne le voyaient pas. Malgré ce départ le groupe pense à ceux qu'ils aiment dès qu'ils ont les yeux fermés et dès cet instant ils ne veulent plus être seuls, mais ils ont fait la faute de les laisser partir
Everytime I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
You're on my mind
Je te vois

Dans le second couplet, leurs pensés sont toutes embrouillées, ils repensent aux propos dits par leurs amants, ils repensent au fait qu'ils aient dit qu'ils étaient désolés de partir ainsi. Mais en eux les Liberty X savent bien que ces histoires étaient dangereuses car ils ne connaissaient presque rien de leurs partenaires
On my own
Dans mon fort intérieur
I never know where is it that you came from
Je n'ai jamais su d'où tu venais

Dans le troisième couplet, les chanteurs disent à ceux à qui ils disent au revoir de faire ce qu'ils veulent et de ne pas faire leurs choix par rapport à eux (les Liberty X), que quoiqu'ils fassent, ils ne seront pas là pour les voir. Mais on fond d'eux, le groupe à envie de les suivre
So do what you gotta do
Alors fais ce que tu dois faire
You're just not doing it to me, no no
Ne le fais pas pour moi, non non

No more time left to think about it
On n'a pas eu plus de temps pour y penser
Been so long now I've been without it
Ca a été si long, maintenant je n'ai plus un instant
Always moving, gotta reach the other side
Tout en bougeant je vais atteindre l'autre côté
Now I know how hard it could become
Maintenant je sais qu'il pouvait difficilement rester
Don't let it show,
Je ne le laisse pas se montrer
No never assume that I don't realise
Je ne l'assume jamais, je ne me rends pas compte

[Bridge]
[Pont]
Gotta say what's on my mind
Je dois dire ce que je ressens
Gotta leave it all behind
Je dois le laisser tout derrière
Gotta say this straight to you
Je dois dire ce qui est loyal pour toi
Cos no longer can I hide
Car je ne peux pas me cacher d'avantage

[Chorus]
[Refrain]
Everyday that I'm without you
Tous les jours je suis sans toi
All I see
C'est tout ce que je vois
Everywhere another reason to believe
Pourtant il y a une autre raison de croire
Everything you never hear me say you know
Tu n'écoutes jamais rien de ce que je dis, tu sais comment
I feel, ooh yeah
Je me sens, ooh ouais
Everytime I close my eyes
Chaque fois que je ferme les yeux
You're on my mind
Je te vois
Everyday and night
Tous les jours et toutes les nuits
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seul
But everyday I let you go
Mais tous les jours je te laisse partir
Another time
Une autre fois
Yeah
Ouais

On my own
Dans mon fort intérieur
My thoughts are playing
Mes pensés sont en train de jouer
With all the things that you've been saying
Avec toutes ces choses que tu as dites
You say you're sorry for the things
Tu dis que tu es désolée pour les choses
That you've done to my life
Que tu as faites dans ma vie
Yeah, yeah
Ouais, ouais
I never know where it is that you came from
Je n'ai jamais su d'où tu venais
Don't wanna miss a thing
Il y a une chose que je ne veux pas oublier
But maybe it's already gone
Mais peut-être que c'est déjà parti
Oooh, yeah
Oooh, ouais

[Bridge]
[Pont]

[Chorus]
[Refrain]

So do what you gotta do
Alors fais ce que tu dois faire
You're just not doing it to me no, no
Ne le fais pas pour moi, non non
Be what you gotta be
Sois ce que tu dois être
I won't be here to see
Je ne serai pas ici pour te voir
Go where you gotta go
Va où tu dois aller
Just get away from me
Sois juste loin de moi
I don't wanna be alone
Je ne veux pas être seule
But I know
Mais je sais que
Gotta say what's on your mind
Je dois dire ce que je pense
Gotta leave it all behind, ooh
Je dois tout abandonner, ooh

[Refrain] (X2)
[Refrain] (X2)

 
Publié par 12053 3 4 7 le 14 avril 2006 à 18h42.
Thinking It Over (2002)
Chanteurs : Liberty X

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000