Unbreakable (indestructible)
Indestructible
Dans cette chanson, elle parle de nous et des relations qu'on a avec la télévision,
L'admiration qu'on a pour les célébrités
Elle nous dit que c'est bien de regarder la télé,
Mais faut suivre l'exemple des gens qu'on y voit,
C'est à dire réaliser nos reves et vivre nos vies tout en aimant toujours ces célébrités : c'est sa qu'elle appele l'amour "indestructible"
Voila la liste des personnes à qui elle fait référence dans la chanson :
(1) Tina Turner et de son ex-mari et partenaire
(2) Bill et Camille Cosby
(3) la presentatrice TV, Oprah Winfrey et de son compagnon Steadman Graham
(4) James Evans est un acteur mais Flow ( ? ? ? ) (toute aide serait la bienvenue ; -)... )
(5) Will Smith et Jada Pinkett tous les deux acteurs
(6) Russell Simmons est le co-fondateur du label Def Jam, ils était mariés à Kimora de qui il a divorcé en 2006. Cependant, ils travaillent toujours ensemble
(7) les parents de Mickael Jackson
Clap your hands everybody
Que tout le monde tape des mains
Clap your hands
Tapez des mains
Come on, keep it going
Allez, continuez
Clap your hands everybody
Que tout le monde tape des mains
Clap your hands everybody
Que tout le monde tape des mains
Clap your hand
Tapez des mains
Lets do it, you ready ?
C'est parti, vous êtes prêts ?
Come on
Allons-y
We could fight like Ike and Tina
On pourrait se battre comme Ike et Tina
Or give back like Bill and Camille
Ou être charitable comme Bill et Camille
Be rich like Oprah and Steadman
Etre riches comme Oprah et Steadman
Or instead struggle like Flow and James Evans
Ou au lieu de ça, lutter comme Flow et James Evans
Cuz he ain't no different from you
Car il n'a rien de plus que toi
And she ain't no different from me
Et elle n'a rien de plus que moi
So we got to live our dreams
C'est pourquoi nous devons vivre nos rêves
Like the people on TV
Comme ces gens à la télé
We gotta stay tuned
On doit rester à l'écoute
Cuz there's more to see (Unbreakable)
Car on n'a pas tout vu (indestructible)
Through the technical difficulties (Unbreakable)
Malgré tous les problèmes matériels
We might have to take a break
Parfois, on doit faire une pause
But ya'll know we'll be back next week
Mais vous savez tous qu'on revient la semaine prochaine
I'm singing this love is unbreakable
Je chante pour vous dire que cet amour est indestructible
Oh yeah yeah...
Oh ouais ouais
Yeah, clap your hands everybody
Ouais, que tout le monde tape des mains
Clap your hands everybody
Que tout le monde tape des mains
Lets do it like this, come on
Faisons ça comme ça, allons-y
See, we could act out like Will and Jada(Will and Jada)
On pourrait jouer la comédie comme Will et Jada (Will and Jada)
Or like Kimora and Russell makin' paper, oh yeah
Ou faire la une comme Kimora et Russell, oh ouais
All in the family like the Jacksons(like the Jacksons)
Tout faire en famille comme les Jackson (les Jackson)
And have enough kids to make a band like Joe and Catherine, yeah
Et avoir assez d'enfants pour former un groupe comme l'ont fait Joe et Catherine
She ain't no different from me
Elle n'a rien de plus que moi
And he ain't no different from you
Et il n'a rien de plus que toi
So we got to live our dreams
C'est pourquoi nous devons vivre nos rêves
Like the people on TV
Comme ces gens à la télé
We gotta stay tuned
On doit rester à l'écoute
Cuz there's more to see (Unbreakable)
Car on n'a pas tout vu (indestructible)
Through the technical difficulties (Unbreakable)
Malgré tous les problèmes matériels
We might have to take a break
Parfois, on doit faire une pause
But ya'll know we'll be back next week
Mais vous savez tous qu'on revient la semaine prochaine
I'm singing this love is unbreakable
Je chante pour vous dire que cet amour est indestructible
We're living our dreams... yeah...
Nous vivons nos rêves... Ouais
We're living our dreams
Nous vivons nos rêves
We're living our dreams
Nous vivons nos rêves
We're living our dreeeeeeeeeeeeams
Nous vivons nos rêvvvvvvvves
(ooooooooooooooooohhhhhhhhh)
(ooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhh)
We're living our dreams(We're living our dreams)
Nous vivons nos rêves (nous vivons nos rêves)
We're living our dreams(We're living our dreams)
Nous vivons nos rêves (Nous vivons nos rêves)
We're living our dreeeeeeeeeeeeams
Nous vivons nos rêvvvvvvvves
(oooooooohhhhhhh oohhh yeah yeah)
(oooooooooohhhhh ohhh yeah yeah yeah)
And we got to stay tuned
On doit rester à l'écoute
Cuz there's more to see (Unbreakable)
Car on n'a pas tout vu (indestructible)
Through the technical difficulties (Unbreakable)
Malgré tous les problèmes matériels
We might have to take a break
Parfois, on doit faire une pause
But ya'll know we'll be back next week
Mais vous savez tous qu'on revient la semaine prochaine
I'm singing this love is unbreakable
Je chante pour vous dire que cet amour est indestructible
Sing it one more time now
Chantez-le encore une fois maintenant
Ya'll know we'll be breaking up
Vous savez tous qu'on va vous quitter
But we just might be back next week
Mais nous serons probablement de retour la semaine prochaine
This love is unbreakable(ha, ha, ha, yeah, yeah)
Cet amour est indestructible (ha, ha, ha, ouais, ouais)
Break it down, break it down like this
On va se quitter, se quitter comme ça
Yeah...
Ouais...
No thing, no money, no sin, no temptation, talking 'bout nothing
Pas d'affaires, pas d'argent, pas de tentation, parler de tout et de rien
No thing, no money, no sin, no temptation, talking 'bout nothing
Pas d'affaires, pas d'argent, pas de tentation, parler de tout et de rien
No thing, no money, no sin, no temptation, talking 'bout nothing
Pas d'affaires, pas d'argent, pas de tentation, parler de tout et de rien
No thing, no money, no sin, no temptation, talking 'bout nothing
Pas d'affaires, pas d'argent, pas de tentation, parler de tout et de rien
Yeeeeeeaaaaahhh... ... .
Ouaiiiiiiiiiiiis... ...
(Unbreakable)
(Indestructible)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, Ouais, Ouais, Ouais, Ouais, Ouais, Ouais, Ouais, Ouais
(Unbreakable)
(indestructible)
We just might be breaking up
On va probablement se quitter
But ya'll know we'll be back next week
Mais vous savez tous qu'on revient la semaine prochaine
I'm singing this love is unbreakable
Je chante pour vous dire que cet amour est indestructible
Vos commentaires
rien a ajouter a part ke tu es magnfique tu a enormement de talen, et je deteste kon napel ttes lé chanteuses diva mtn, mais alors toi je dis ke tu en es reelenment une !
<3
Alicia you are the queen !!!!
Sinnn rien a dire jmmmmmmmmmm ! ! <3