Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dear Doctor» par The Rolling Stones

Dear Doctor ()

Le personnage va se marier, contre son gré, semble-t-il. Heureusement la future mariée s'est enfuie en Virginie avec quelqu'un d'autre.

DEAR DOCTOR
CHER DOCTEUR
(M. Jagger/K. Richards)

Oh (So) help me, please doctor, I'm damaged
Ah (alors) Docteur, aidez-moi s'il vous plait, je vais mal
There's a pain where there once was a heart
Là où j'avais un coeur, il y a maintenant une souffrance
It's (I'm) sleeping, it's beating - can't you please tear (take) it out
Il est endormi (je dors), il bat, ne pouvez-vous pas l'extirper
And preserve it right there in that jar ?
Et le conserver, là dans ce bocal ?

Oh help me, please mama, I'm sickening
Aide-moi, maman, s'il te plait, j'ai la nausée
It's today that's the day of the plunge
C'est aujourd'hui le jour du grand plongeon (de mon mariage)
Oh the gal I'm to marry is a bow-legged sow
La fille que je vais épouser ressemble à une truie aux pattes arquées
I've been soaking up drink like a sponge
J'ai bu comme une éponge

"Don't you worry, get dressed", cried my mother
"T'en fais pas, habille-toi" criait ma mère
As she plied me with bourbon so sour
Tout en me versant des rasades de Bourbon si amer
Pull your socks up, put your suit on, comb your long hair down
"Remonte tes chaussettes, mets ton costume, peigne tes longs cheveux
For you will be wed in the hour
Car tu seras marié dans l'heure"

Yep
Yep

I was trembling as I put on my jacket
Je tremblais tout en mettant ma veste
It had creases as sharp as a knife
Elle avait des faux plis aussi tranchants qu'un couteau
I put the ring in my pocket but there was a note
Je mis la bague dans ma poche, mais il y avait un mot
And my heart it jumped into my mouth
Et j'eus un serrement de coeur

It read, "Darling, I'm sorry to hurt you
Il était écrit : "Chéri, je suis désolée de te faire du mal
But I've no courage to speak to your face
Mais je n'ai pas le courage de te le dire en face
But I'm down in Virginia with your cousin Lou
Oui, je pars en Virginie avec ton cousin Lou
There'll be no wedding today"
Et il n'y aura pas de mariage aujourd'hui"

So help me, please doctor, I'm damaged
Alors, aidez-moi, Docteur, s'il vous plait, je suis patraque
You can put back my heart in its hole
Vous pouvez remettre mon coeur à sa place
Oh mama, I'm crying tears of relief
Oh maman, je pleure de soulagement
And my pulse is now under control
Et maintenant mon pouls bat normalement

 
Publié par 11018 3 3 4 le 10 avril 2006 à 8h48.
Beggar's Banquet (1968)
Chanteurs : The Rolling Stones

Voir la vidéo de «Dear Doctor»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Kyfu Il y a 16 an(s) 5 mois à 13:24
5412 2 2 4 Kyfu Quoi!!! aucune remarque pour cette superbe chanson?????
Juste une question : est ce que quelqu'un sait qui chante cette partie:
"Darlin', I'm sorry to hurt you.
But I have no courage to speak to your face.
But I'm down in Virginia with your cousin Lou
There be no wedding today."

(l'imitation de la voix de la mariée) je ne pense pas que ce soit Mick Jagger, pcq'on l'entend derrière à la fin!

Help please!!!

Merci ;-)
Vanoverloop Fernand Il y a 8 an(s) 9 mois à 15:31
5232 2 2 4 Vanoverloop Fernand Superbe chanson en effet. J'aime tout des Stones. Les textes de Mick Jagger sont explicites mais ça change des chansons mièvres (la plupart) des Beatles.
La voix me parait être celle de Mick J. himself.
Caractères restants : 1000