Blind (Aveugle)
I was young but I wasn't naive
J'étais jeune mais pas naïf
I watched helpless as he turned around to leave
J'ai observé impuissant pendant qu'elle se tournait pour partir
And still I have the pain I have to carry
Et j'ai toujours cette douleur que je dois porter
A past so deep that even you could not bury if you tried
Un passé tellement profond que même toi ne pourrais pas enterrer tu essayais
Après tout ce temps
After all this time
Je n'ai jamais pensé que nous en serions ici
I never thought we'd be here
Jamais pensé que nous en serions ici
Never thought we'd be here
Lorsque mon amour pour toi est aveugle
When my love for you was blind
Mais je ne pourrais pas t'inciter à le voir
But I couldn't make you see it
Ne pourrais pas t'inciter à le voir
Couldn't make you see it
Que je t'ai aimé plus que tu ne sauras jamais
That I loved you more than you'll ever know
Une partie de moi est morte quand je t'ai laissé partir
A part of me died when I let you go
Je tomberais endormi
Seulement dans l'espoir de rêver
I would fall asleep
Que tout serait comme avant
Only in hopes of dreaming
Mais des nuits comme celle-ci semblent passer lentement
That everything would be like it was before
Elles disparaissent pendant que la réalité se brise au plancher
But nights like this it seems are slowly fleeting
Après tout ce temps
They disappear as reality is crashing to the floor
Je n'ai jamais pensé que nous en serions ici
Jamais pensé que nous en serions ici
After all this time
Lorsque mon amour pour toi est aveugle
I never thought we'd be here
Mais je ne pourrais pas t'inciter à le voir
Never thought we'd be here
Ne pourrais pas t'inciter à le voir
When my love for you was blind
Que je t'ai aimé plus que tu ne sauras jamais
But I couldn't make you see it
Une partie de moi est morte quand je t'ai laissé partir
Couldn't make you see it
Après tout ce temps
That I loved you more than you'll ever know
Voudrais-tu ne jamais le laisser ?
A part of me died when I let you go
Peut-être tu ne pourrais pas le croire
Que mon amour pour toi est aveugle
After all this why
Mais je ne pourrais pas t'inciter à le voir
Would you ever wanna leave it
Ne pourrais pas t'inciter à le voir
Maybe you could not believe it
Que je t'ai aimé plus que tu ne sauras jamais
That my love for you was blind
Une partie de moi est morte quand je t'ai laissé partir
But I couldn't make you see it
Et je t'ai aimé plus que tu ne sauras jamais
Couldn't make you see it
Une partie de moi est morte quand je t'ai laissé partir
That I loved you more than you will ever know
A part of me died when I let you go
That I loved you more than you'll ever know
A part of me died when I let you go
Vos commentaires
Une partie de moi est morte quand je t'ai laissé partir" sa me ...
:'-(
Jolie à pleurer :'-)