Boombox Generation (Génération Du Boom Televisuel)
[Chorus]x2
[Refrain]x2
There's no consolation prize
Il n'y a pas de prix de consolation
There's no prize for consolation
Il n'y a pas de prix pour se consoler
All stuck in the middle
Coincé totalement au milieu
Between what is and what might be
Entre ce qui est et ce qui pourrait être
A great sensation has swept the nation
Une grande sensation a balayé la nation
Everybody wants the image
Tout le monde veux des images
You've got for sale
Tu dois vendre
With massive compromations on your part
Avce beaucoup de compromis sur ta part
But buddy you've taken the nation
Mais mec tu tiens la nation
Check it out the new teen beat model of the year
Regardes ça, le nouveau jeune modèle du moment, de l'année
[Chorus]x2
[Refrain]x2
Struck down from the pillar
Terrassé par le pillier
Short lived is all
Tout est de courte de durée
You'll ever be a once great
Tu seras deja une fois un bon
Sensation has wiped out the nation
Une sensation a decimé la nation
Your message is no longer for sale
Ton message n'est pas long à vendre
And no proclamation will return the station
Et aucune proclamation fera changer la chaîne
You held onto while the rest of us moved on
Tu t'accrochais pendant que le reste de nous passions
As not quite sensations
Pour une non véritable sensation
But mere subatomic particles of the nation
Mais pour de simples particules sous atomique de la nation
We're happy if our songs get heard at all
Nous sommes heureux si nos chansons sont entendus par tous
So bring forth donations
Alors apportes des dons futurs
For the boombox generation
Pour la génération du boom televisuel
That's right
C'est bon
[Chorus]x2
[Refrain]x2
Don't be afraid of what you say
N'ai pas peur de ce que nous disons
'Cause anyway is the only way
Car dans tout les cas c'est l'unique chemin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment