Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bird» par Tristania

Bird (Oiseau)

A friendly push
Une poussée amicale
Off the cliff - is all I need
Du haut de la falaise - est tout ce dont j'ai besoin
A sudden change
Un échange subit
Or a smile
Ou un sourire
Could make me feel alive,
Peut me faire sentir vivant,
Anything to take the ignorance away
Tout ce qui éloigne l'ignorance

There is a hole in my chest
Il y a trou dans ma poitrine
Where my heart used to be
Là où mon coeur avait l'habitude d'être
If you're looking for emptyness,
Si tu cherche du vide,
I'm what you need
Je suis ce dont tu as besoin
Colder and darker and worse
Plus froid et plus sombre et pire
Sometimes life's just a curse
Des fois la vie n'est qu'une malédiction

All illusions lost
Toutes les illusions perdues
All colours faded
Toutes les couleurs délavées
A senseless pain
Une peine absurde
Transparent
Transparente
Imperfection
Imperfection
Falling
Tombant
Like a sparrow to the ground
Comme un moineau sur le sol
Leave no trace of life
Ne laisse pas de trace de vie

My ashen face
Mon visage pâle
My snow-white skin
Ma peau blanche-neige
Perfect isolation
Isolation parfaite
Time - slips
Temps - glissades
My asylum years
Mes années d'asile
Will end in silence
Vont finir en silence
Without tears
Sans larmes

All illusions lost
Toutes les illusions perdues
All colours faded
Toutes les couleurs délavées
A sensless pain
Une peine absurde
Transparent
Transparente
Imperfection
Imperfection
Falling
Tombant
Like a sparrow to the ground
Comme un moineau sur le sol
Leave no trace of life
Ne laisse pas de trace de vie

[Chorus]
[Refrain]
Music as my ship set sails
La musique comme mon bateau met les voiles
Through the window
A travers la fenêtre
From the street
Depuis la rue
Divine
Divine
Goodbye
Aurevoir

Leave no marks
Ne laisse pas de marques
Upon my skin
Derrière ma peau
Dreamless sleep
Repos sans rêves
The convent walls on fire
Les murs du couvent en feu
Goodbye
Aurevoir

Dreams and betrayal - hand in hand
Rêves et trahison - main dans la main
Falling apart in a drug wonderland
Tombant à l'écart dans un pays des merveilles de drogue
Unable to move and talk
Incapable de bouger et parler
Unable to care at all...
Pas capable d'être attentif du tout...

Somebody is knocking at my door
Quelqu'un frappe à ma porte
Somebody - I think I have seen before
Quelqu'un - Je pense, que j'ai vu avant
I'm trembled and shaken and stirred
Je suis secoué et agité et remué
I wish I could be a bird
Je voudrais pouvoir être un oiseau

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 6051 2 3 5 le 13 février 2005 à 16h26.
Ashes (2005)
Chanteurs : Tristania
Albums : Ashes

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000