Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Get Your Filthy Hands Off My Desert» par Pink Floyd

Get Your Filthy Hands Off My Desert (Enleve Tes Sales Mains De Mon Désert)

"Oi... Get your filthy hands off my desert ! "
"Oh... enleve tes sales mains de mon désert ! "
"What 'e say ? "
" Qu'est ce qu'il dit ? "
Brezhnev took Afghanistan.
Brejnev prit l'Afghanistan. (1)
Begin took Beirut.
Commencer prit Beyrhout (2)
Galtieri took the Union Jack.
Galtieri prit l'union jack (3)
And Maggie, over lunch one day,
Et Maggie, au dessus du repas d'un jour (4)
Took a cruiser with all hands.
Prit un croiseur de toutes mains
Apparently, to make him give it back.
Apparement pour le restituer.

(1) : Lors de la guerre soviético-afghane qui eu lieu de 1979 a 1989

(2) : capitale du Liban

(3) : Dictatuer de l'argentine de 1976 a 1983 _ drapeau de l'angleterre qui reprit a l'Argentine les malouines en 1984 grace a une intervention militaire injustifié

(4) : Surnom de Margaret Tatcher, dirigeant anglasie de 1979 a 1990

 
Publié par 8474 3 3 5 le 13 février 2005 à 20h40.
The Final Cut (1983)
Chanteurs : Pink Floyd
Albums : The Final Cut

Voir la vidéo de «Get Your Filthy Hands Off My Desert»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

marichou Il y a 18 an(s) 1 mois à 04:07
8126 3 3 5 marichou Site web Moi j'l'aime bien celle là
<3
Décidement trop bon cet album de Pink Floyd, :-\
Caractères restants : 1000