Couldn't Care Less (S'en Moquer Plus)
Oh, my heart can't carry much more
Oh, mon coeur ne peut rien porter de plus
It's really aching and sore
Cela fait mal, c'est si douloureux
My heart don't care anymore
Mon coeur s'en moque à présent
I really can't bear more
Je ne peux vraiment pas en supporter plus
My hands don't work like before
Mes mains ne travaillent plus comme avant
I shiver and I scrape at your door
Je tremble et je gratte ta porte
My heart can't carry much more
Mon coeur ne peut rien porter de plus
But you couldn't care less, could you ?
Mais tu ne pourrais pas t'en moquer plus, n'est-ce pas ?
Your face don't look like before
Ton visage n'est plus le même qu'avant
It's really not like yours anymore
Il ne ressemble vraiment plus au tien
Your eyes don't like me no more
Tes yeux ne m'aiment plus
They quiver and they shift to the floor
Ils vacillent et glissent vite vers le sol
My heart don't beat like before
Mon coeur ne bat plus comme avant
It's never been this slow
Il n'a jamais été si lent
No, my blood don't flow anymore
Non, mon sang ne coule plus
And you couldn't care less, could you ?
Et tu ne pourrais pas t'en moquer plus, n'est-ce pas ?
Could we stop and sleep for a spell
Pourrions-nous nous arrêtez et dormir pendant un moment
We can turn this ditch into a well
Nous pouvons transformer ce fossé en puits (1)
And send that old devil back to hell
Et renvoyer ce vieux démon en enfer
But we really don't care, do we ?
Mais on s'en moque totalement, n'est-ce pas ?
Baby, let's stop and sleep for a spell
Chéri, arrêtons-nous et dormons pendant un moment
We can turn this ditch into a well
Nous pouvons transformer ce fossé en puits
And send that old devil back to hell
Et renvoyer ce vieux démon en enfer
Your back's not straight like before
Ton dos n'est plus aussi droit qu'avant
You really shouldn't carry me no more
Tu ne devrais vraiment pas continuer à me porter
I'm much too heavy for you
Je suis beaucoup trop lourde pour toi
I'm really quite a mess, yes
Je ne suis qu'un gâchis, oui
We just don't care anymore
C'est juste qu'on s'en moque à présent
We're crooked and we're cut to the core
Cela nous courbe et nous coupe jusqu'au coeur
We're just not there anymore
C'est juste que nous ne sommes plus là
But we really don't care, do we ?
Mais on s'en moque totalement, n'est-ce pas ?
No we couldn't care less
Non, on ne pourrait pas s'en moquer plus
We couldn't care less, could we ?
Nous ne pourrions pas nous en moquer plus, n'est-ce pas ?
(1) : jeu de mots (enfin, je crois ; )
A ditch=un fossé (au sens propre)
To ditch= rompre, se séparer
Vos commentaires
Extrêmement douce.. On peut ressentir se qu'elle dit.