Thug Style (Style De Voyou)
[Intro]
[Intro]
Fuck 2Pac that nigga ain't shit
Que 2Pac aille se faire foutre, ce négro ne vaut que de la merde
That nigga ain't from muhfuckin' New York
Putain, ce négro vient pas de New York
That nigga be out there with them Cali niggas
Ce négro est là dehors avec ces négros de Californie
Yo nigga man fuck Pac that nigga West Coast
Yo négro nique 2Pac, ce négro de la côte Ouest
That fucker that always with them New York niggas
Cet enculé qui est toujours avec ces négros de New York
Seen them with that nigga man that nigga ain't from the West Coast
Regarde-les avec ce négro, mec, ce négro n'est pas de la côte Ouest
Man fuck Pac fuck that nigga that nigga ain't really down
Mec, Pac peut aller se faire foutre, nique ce négro, ce négro n'a pas vraiment connu la misère
Rapin' ass nigga I didn't do it fuck it with that nigga
Ce putain de violeur de négro, je ne fais pas ça moi, j'emmerde le viol comme ce négro
Fuck that nigga man fuck that nigga let that nigga go to jail right
Nique ce négro mec, nique ce négro, laisse ce négro aller en prison d'accord ?
And fuck that nigga fuck that nigga fuck you too nigga
Et nique cette chanson, négro nique cette chanson négro, va te faire enculer aussi négro
(2Pac)
(2Pac)
I'm in this muthafucka
Je suis cet enculé
I guess these muthafuckas tryin' to take me out the business right
Je paris que ces fils de putes essaient de me virer du business, pas vrai ?
I guess I ain't East Coast enough for my niggas back in New York
Je paris que je ne suis pas vraiment de la côte Est pour mes négros qui reviennent à New York
And I ain't West Coast for these niggas on the West huh ?
Et je ne suis pas de la côte Ouest pour ces négros qui viennent de l'Ouest, hein ?
Fuck e'rybody
Allez tous vous faire foutre
Heh heh heh...
Heh heh heh...
Thug style out this muthafucka niggas throw ya hands in the air
Le style de voyou dans ce bordel, mettez vos mains en l'air négros
If you got Jeep make ya speakers pop
Si vous avez une Jeep, faites crever ceux qui parlent de vous
I want muthafucking police trying to pull niggas over on this one
Je veux enculer la police qui essaie de faire tomber les négros, dans cette chanson
We taking this one to the whole 'nother level gutter style Thug style
On fait celle ci pour un nouveau style venant du caniveau, le style de voyou
You feel me, things that we can only do as a real G
Vous me comprenez ? , le genre de truc que l'on peut seulement faire si on est un vrai gangster
We ain't dead yet, feel me ! !
On est pas encore morts, écoutez moi ! !
(Verse 1)
(Couplet 1)
I got my Hennessy find ya foes
J'ai mon Hennessy, je trouve tes ennemis
In a room full of niggas tryin' to hide ya hoes
Dans une pièce pleines de négros qui essaient de cacher tes putes
I'm getting high off buddha
Je me défonse au Buddha
'Cause the times be slow
Car le temps est long
I keep my mind on dough
Je reste concentrer sur ma tune
You never find me broke
Vous ne me verrez jamais fauché
And who meee a nigga livin' life like a G
Et qui ? , moi je vis comme un gangster
In that artillery keepin' niggas off of me
Dans cette artillerie, je garde ces négros loin de moi
I can't sleep living in these wicked times
Je ne peux pas dormir, ni vivre dans ces sales temps
Peep, niggas after me 'cause they see I'm stacking G's and heat
Furtif, les négros sont après moi parce que j'empile les négros et les brûlent
You can holler if you want to pleeease
Tu peux gueuler si tu veux me supplier
I ain't runnin' with no punk crew beeee
Je ne traine pas avec un groupe d'imbécile, soyons
Enemies and my range is on
Ennemis et mon choix est fait
You're in the danger zone
Tu es dans une zone de danger
My fuckin' game is strong, Hotline
Mon putain de chargeur est puissant, Hotline
You suckas better find ya mind I got mine
Vous, bande de suceurs, vous feriez mieux de réfléchir, j'ai mon flingue
From hustling and busting them rhymes
Du trafic de drogue à écrire ses rimes
To my niggas up in Quentin
Pour mes négros de Quentin
Down on Riker's Isle stay rile
Je suis de retour à Riker Isle, toujours agacé
But a nigga gotta use his styles
Mais un négro doit utiliser son style
[Chorus] x2
[Refrain] x2
These,
Ces,
Niggas don't know my style
Négros ne conaissent pas mon style
Quick to smile juvenile
Riant facilement, adolescent
Was a problem child
J'étais un enfant à problèmes
Try to put me in the courts
Vous avez essayé de me mettre devant le tribunal
But my force was wild
Mais ma force était terrible
Bitchmade ass niggas don't know my style
Ces salopes de négros ne conaissent pas mon style
(Verse 2)
(Couplet 2)
I could be wrong but I never got along with cops
J'ai peut-être tort mais je ne trainerais jamais avec des flics
It's like they stuck
C'est comme s'il était accros
From making niggas duck from Glocks all the time
A l'idée de forcer les négros à toujours cacher leurs flingues
My mind's full of thoughts of ends
Mon esprit est plein d'idées pour savoir comment je vais mourir
I'm still rolling my bucket but I bought me a Benz (tadow)
Je continue à rouler ma vieille voiture mais je me suis acheté une Benz (tadow)
My fake friends say they love me but I know they lie
Mes faux amis disent qu'ils m'aiment mais je sais qu'ils mentent
Cause in the dark see they hearts' full of homicide
Car dans le noir je vois que leur coeur est plein de crimes
My mama cried when they took me off to jail
Ma mère a pleurer quand ils m'ont mit en prison
Only me inside the cell
Seul dans ma cellule
Straight locked up in this hell
Toujours coincé dans cet enfer
I hear some sucka screaming like the demon's inside
J'ai entendu quelques suceurs hurler comme des démons à l'intérieur
Will 'em away in the morning
Partiront-ils dans la matinée ?
Only the strong survive
Seul le plus fort survit
I cry but in my own way
Je pleure mais tout seul
Swallow my pride pick a reason to hide
Ravalant ma fierté, je cherche une raison pour me cacher
From all the niggas that die (Rest in Peace)
Pour tous les négros qui sont morts (reposez en paix)
Cemetary full of brothers I buried
Le cimetière est rempli de frères que j'ai enterré
It's going down even now I wonder
C'est de pire en pire, même maintenant je me demande
Will I still be around my hometown is the gutter
Si je serais toujours là, mon vrai foyer est le caniveau
I was born a wild came up out this dust
Je suis né comme un sauvage arrivant dans cette poussière
With my heartless style
Avec mon style sans-coeur
[Chorus] x2
[Refrain] x2
(Verse 3)
(Couplet 3)
I remember Uptown huh got to get to listenin'
Je me souviens à Uptown, huh j'allais écouter
To Mr. Magic cuttin' up the hits
Mr. Magic faisant des hits
And even though I had habit makin' words rhyme
Et même si j'avais l'habitude de faire des rimes
I was caught up in the madness
J'étais accro à la folie
Juvenile thugs come on
Venez les jeunes voyous
I tell the whole story nothin' but truth
Je leur est raconté toute l'histoire, rien d'autre que la vérité
Halloween throwin' eggs from the project roofs
Jettant des oeufs sur les immeubles à Halloween
And Pete and Lee young G's
Et les jeunes gangsters, Pete et Lee
With a gift of gab and tryin' to hook up with the hookers
Avec quelques belles paroles, ils essayaient de s'incruster avec les putains
Who was quick to stab remember mama's cooking
Qui poignardaient facilement, je me souviens quand maman cuisinait
No school straight hookin'
Pas d'école, elle restait là à trainer
And tryin' to get with light skinned
Et elle essayait de trainait avec les blancs
Cause she good looking
Car elle est belle
And jumpin' over turnstiles 'cause we ain't paying
Et on sautait sur les tourniquets car on n'était pas payés
Call the cuties cuss words but we only playing (biotch)
Appelant les filles mignonnes mais c'était juste pour jouer (salope)
I'm prayin' I can get a buck no luck
Je priais pour défonser un gars, pas de chance
I had to move around a lot
J'ai déménagé beaucoup de fois
'cause my moms was stuck
Parce que ma mère était accro
I had family but I was way too wild
J'avais une famille mais mes méthodes étaient trop sauvages
Had to move to the West to regain my style
J'ai dû partir vers l'Ouest pour retrouver mon style
[Chorus 'til end]
[Refrain] (Jusqu'à la fin)
Vos commentaires